Дочитала последнюю книгу из серии Roswell High. Жаль, что все закончилось! У автора редкий на сегодня талант – создавать у читателя мощнейший эффект присутствия. Ты не просто следишь за развитием сюжета со стороны, ты в нем живешь, да так плотно, что в какой-то момент теряешь ощущение реальности!
Кто бы мог подумать, что среди великого множества не-особенно-интересных Yound Adult books удастся отыскать такое чудо! Хотелось бы надеяться, что не в последний раз.
Интересные фразы:
Factoid = любопытный, но бесполезный факт, малозначащая статистика (Alex struggled to remember some factoid about the Carlsbad Caverns);
like hell = черта с два («Shi didn’t…» – «Like hell she didn’t», Kyle interrupted);
rocket science = an activity requiring considerable intelligence and ability (It didn’t take a rocket scientist to figure out why…);
up to speed = в курсе дела, последних событий («I’m up to speed» – Michal said, cutting her off).
А еще, американцы очень забавно отсчитывают секунды: «One, one thousand; two, one thousand; three, one thousand…» Вполне вероятно, что такая система отсчета есть и у англичан, и у австралийцев, но мне она встретилась только здесь. :)
The Salvation (Roswell High, #10) by Melinda Metz
This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.