Журналы на моих любимых языках 🇬🇧, 🇪🇸, 🇩🇪, 🇫🇷, 🇮🇹, 🇵🇱, 🇦🇲

Заинтересовалась журналами на иностранных языках. И теми, которые для обучения, и вообще – для работы и отдыха.

Составила небольшой личный список. Выкладываю его здесь под катом, может кому-то тоже пригодится.

Read more…

🇺🇸 🇬🇧 Журналы на английском

Учебные

🔹 Learn Hot English
🔹 Speak Up Magazine
🔹 Newsweek Learning English
🔹 English Matters
🔹 Vocable Anglais
🔹 Spotlight Magazin
🔹 Business Spotlight

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Trot Magazine
🔹 The Blood Horse
🔹 The Owner Breeder
🔹 The Chronicle of the Horse
🔹 Hoofbeats
🔹 Equus Magazine
🔹 Horse&Rider (USA)
🔹 Horse and Rider (UK)
🔹 Horse and Hound
🔹 Your Horse
🔹 HorseWyse

🔹 The Journal of Applied Animal Nutrition
🔹 Animal Nutrition & Health
🔹 Journal of Animal Physiology and Animal Nutrition

🔹 The Veterinary Journal
🔹 Veterinary Parasitology
🔹 Veterinary World
🔹 Journal of the American Veterinary Medical Association (JAVMA)
🔹 Journal of Zoo and Wildlife Medicine (JZWM)
🔹 Polish Journal of Veterinary Sciences
🔹 Brazilian Journal of Veterinary Medicine (BJVM) 
🔹 Animal Welfare

🔹 BBC Wildlife (Англия)
🔹 National Wildlife (США)
🔹 Birdwatch UK
🔹 Bird Watching UK

🔹 Archaeology
🔹 Ancient History Magazine
🔹 BBC History
🔹 National Geographic History

🔹 BBC Science Focus
🔹 Science
🔹 Scientific American
🔹 New Scientist
🔹 TheScientist
🔹 Science Illustrated (Australia)
🔹 Science News, Science News Explores

🔹 Cactus and Succulent Journal (Abbey Garden Press)

🔹 Chickens
🔹 Backyard Chickens
🔹 Practical Fishkeeping

🔹 Hobby Farms
🔹 Farmer’s Weekly
🔹 Farmers Guardian
🔹 The Country Smallholder
🔹 Permaculture Magazine
🔹 Grow Your Own
🔹 Kitchen_Garden
🔹 American Survival Guide

🔹 Simply Knitting
🔹 Simply Crochet

🔹 Women’s Health UK 
🔹 Today’s Dietitian
🔹 What Doctors Don’t Tell You UK
🔹 Yourwellness


🇪🇸 Журналы на испанском

✅ Учебные

🔹 Vocable Espagnol
🔹 Ecos
🔹 Punto y Coma
🔹 ¿Español? Sí, Gracias

✅ Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Galope América (México)
🔹 Ecuestre

🔹 Archivos de Zootecnia (Córdoba, España)
🔹 Revista de la Facultad de Medicina Veterinaria y de Zootecnia (Colombia)
🔹 Revista de Veterinaria y Zootecnia Amazónica
🔹 Ciencia Veterinaria (Argentina)
🔹 Archivos de Medicina Veterinaria (Chile)
🔹 Archivos Latinoamericanos de Nutrición (Venezuela)

🔹 Muy Interesante
🔹 Muy Historia
🔹 Mundo Misterioso
🔹 Historia y Vida
🔹 National Geographic España
🔹 Viajes National Geographic

🔹 Newsweek Mexico

🔹 Fauna Universal
🔹 Pets Experts

🔹 Cuerpomente
🔹 Saber Vivir
🔹 Vida Saludable
🔹 SuperSanos
🔹 Semana
🔹 Quo


🇫🇷 Журналы на французском

Учебные

🔹 Bien-dire
🔹 Écoute
🔹 Mon quotidien (не учебный, но для детей)

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Cheval Magazine
🔹 Cheval Pratique
🔹 Trot Extra magazine (на фр.)

🔹 Science & Vie
🔹 Science & Vie Junior
🔹 Les Cahiers de Science & Vie

🔹 Sciences et Avenir
🔹 L’Histoire
🔹 Histoire & Civilisations
🔹 Ça M’intéresse
🔹 Ça M’intéresse Histoire

🔹 Rustica
🔹 Rustica Pratique
🔹 Plus Tricot

🔹 Plus de Pep’s
🔹 Notre Temps
🔹 Santé
🔹 Santé Naturelle


🇩🇪 Журналы на немецком

Учебные

🔹 Vocable Allemand
🔹 Deutsch perfekt

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Trot Extra magazine (на нем.)
🔹 Züchterforum
🔹 Reiterjournal
🔹 Reiten und Zucht
🔹 Pferderevue
🔹 PferdeWoche
🔹 Pferd + Sport
🔹 Cavallo

🔹 BWagrar
🔹 Schafzucht

🔹 Natur
🔹 Natura Helvetica

🔹 Vögel
🔹 Ornis

🔹 DGS Magazin
🔹 Aquaristik

🔹 Obst & Garten
🔹 LandIDEE Altes Wissen

🔹 Geolino (для детей)
🔹 Geolino Extra (для детей)

🔹 Donna
🔹 Natürlich Gesund und Munter
🔹 The Knitter
🔹 Woolly Hugs Maschenwelt


🇮🇹 Журналы на итальянском

Учебные

🔹 Adesso
🔹 Think Italian

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Il Mio Cavallo
🔹 Cavallo Magazine

🔹 Focus Italia
🔹 Focus Storia
🔹 Focus Wild

🔹 BBC Scienze
🔹 BBC History Italia
🔹 BBC History Speciale
🔹 Scienze Kids

🔹 Storica National Geographic
🔹 Conoscere la Storia

🔹 Italia Ornitologica
🔹 Argos

🔹 Il Mio Orto Pratico
🔹 Passione Giardino & Orto

🔹 Piu Maglia

🔹 Starbene
🔹 Bio Magazine
🔹 Gente Italia

🇵🇱 На польском учебные журналы не нашла, так что здесь только моя подборка любимое+интересное:

🔹 Koń Polski
🔹 Świat koni

🔹 Focus
🔹 Focus Historia
🔹 Mówią Wieki
🔹 Świat Nauki
🔹 Wiedza i Życie

🔹 Magazyn Akwarium

🔹 Kocham Ogród
🔹 Mój Piękny Ogród
🔹 Przepis na Ogród

🔹 Kobieta i życie
🔹 Swetry

🇦🇲 На армянском также пока нашла очень мало журналов, которые хотела бы читать. Но зато все найденные – просто супер!

🔹 Հայաստանի կենսաբանական հանդես (Biological Journal of Armenia)
🔹 Հայաստանի բժշկագիտություն (Medical Science of Armenia)
🔹 Պատմա-բանասիրական հանդես (Historical-Philological Journal)
🔹 Хачкар (Խաչքար)

А еще, а еще! В процессе поисков натолкнулась на такое чудо:

🔹 Awedis
Это 🇵🇱 🇦🇲 польско-армянский журнал, который выходит 4 раза в год и содержит статьи сразу на двух языках. Нереальный подарок для любителей армянского и польского! (На всякий случай, ссылка тут).

____
Вот такой получился списочек. :-) Он, конечно, не окончательный, со временем что-то уйдет, что-то, наоборот, добавится. Но я рада, что теперь это все в одном месте, и есть куда возвращаться, когда раздумываешь, что бы такое взять из журналов, что давно не читала.

В список не включены журналы на 🇧🇾 белорусском и 🇺🇦 украинском языках. Постараюсь изучить инфу и восполнить пробел.

Друзья, буду очень признательна, если сможете порекомендовать еще журналы на разных языках. Мои любимые темы – лошади, история (особенно древняя), иностранные языки. Но я также с удовольствием читаю обо всем на свете, лишь бы было написано живым языком и с душой.

Чорны замак Альшанскі – Уладзімір Караткевіч 🇧🇾

Сумасшедший месяц май! Вроде не так много всего сделала, а времени совершенно ни на что не хватает. Только сейчас удалось выгадать несколько свободных минут, и написать о книге, которую прочитала еще в апреле.

«Черный замок Ольшанский» – известное произведение Владимира Короткевича, но я, к своему стыду, о нем почти ничего не знала. Разве что название слышала, и еще, что фильм такой есть.

Read more…

Все изменилось в этом феврале, когда я была в Беларуси. Спускаюсь в подземный переход где-то в центре Минска, вижу, стоит бабушка, а перед ней на картонке несколько книг. Мне решительно незачем было подходить к ней. Свои бы книги домой довезти, которые уже накупили. Но я же «только одним глазком». Наклоняюсь над крайней правой в темной обложке, пытаясь разобрать название.

– Черный замок Ольшанский, – говорит бабушка, – берите, не пожалеете.

Хм, что-то знакомое… Остатки совести тихо шепчут: «ты ведь даже не знаешь о чем она», а руки тем временем сами поднимают, листают. На глаза попадаются обрывки фраз, кусочки древних текстов…

Муж улыбается. Он хорошо знает это выражение моего лица.

– Сколько хотите за книгу? – спрашивает он бабушку.

Она называет цену: двадцать пять белорусских рублей. Для меня – дорого, но выпустить книгу из рук я уже не могу. В итоге, так и ехала до нашей съемной квартиры зажав книжку подмышкой и вспоминая, как прощаясь мы с бабушкой сказали друг другу «Дзякуй!», т.е. «Спасибо» по-белорусски.

В Москве первым делом нашла и посмотрела фильм, (который, откровенно говоря, мне не понравился). Потом села за книгу. Читала на белорусском медленно, стараясь ничего не упускать. Одновременно слушала аудиокнигу – исполнитель Андрэй Каляда, начитка великолепная!

На все про все ушло полтора месяца, и сейчас могу с уверенность сказать, что это одна из лучших книг, которые я читала за последнее время.

Роман интересно скомпонован. События, произошедшие в XVII веке, плюс отголоски Великой Отечественной войны тесно сплетаются с современной жизнью героев. Возможно, сама история чуть подзатянута, но вместе с тем она яркая, и невероятно мощная. Отдельные эпизоды до сих пор крутятся в голове, хотя с того момента, как я закрыла книгу, прошло уже три с лишним недели, почти месяц.

Единственное, что не очень понравилось – это описание отдельных персонажей, иногда уж слишком подробное. А в остальном – книга просто супер, рекомендую!

Выписала две интересности. К сожалению, точный перевод найти не смогла, поэтому напишу как думаю. Друзья, если я что-то напутала – поправляйте смело!

  1. чапёлка – чапельник, съемная ручка, ухват для сковороды. Моя бабушка, которая была родом из Рязанской области, называла этот предмет просто чапка/цапка.
    Фраза из книги: «Чапёлка, якой бяруць з агню патэльнi, была акурат два сантыметры два мiлiметры дыяметрам…»
  2. браць лахi пад пахi – (досл.) брать одежду, вещи подмышку. В ситуации, описанной в книге, я бы перевела это как: «брать ноги в руки, быстро собираться».
    Фраза из книги: «… то хаця ты бяры лахi пад пахi i прыязджай да мяне

И еще одна фраза отличная: «Родны той куток, дзе рэзан пупок». Думаю, тут перевод не нужен. :heart:

____
Начала читать: 14 марта 2025
Закончила: 28 апреля 2025
Моя оценка 4,5/5

Картофельные оладьи на разных языках :)

Читаю сейчас книгу на польском, а там одна бабулька попросила приготовить ей лепешки из картошки. Вроде ничего особенного, но мне прямо интересно стало, как будет называться это блюдо на самых любимых моих языках:

🇷🇺 Картофельные оладьи (драники)
🇵🇱 Placki ziemniaczane
🇺🇦 Деруни (тертюхи, пертушаники, бульбаники и др.)
🇧🇾 Дранiкi
🇺🇲 Potato pancakes
🇪🇦 Tortitas de patata (kartoffelpuffer)
🇫🇷 La galette de pommes de terre
🇮🇹 Le frittelle di patate
🇦🇲 Կարտոֆիլի յուղաբլիթ

Сабака Баскервіляў – А. Конан-Дойл (аўдыякніга) 🇧🇾

Нашла эту замечательную книгу на платформе аудиокниг на белорусском языке «Кніжны воз» (ссылка тут).
Отличный пераклад (то есть перевод), великолепнейшая начитка! Друзья, кто из вас увлечен белорусским языком – слушайте, не пожалеете. Очень рекомендую!

Несколько слов, которые заинтересовали. (Заранее прошу прощения, за свои возможные ошибки в белорусском. Книга «Сабака Баскервіляў» пока существует только в аудиоформате, так что примеры употребления слов приходится писать на слух.)

  1. Сябрына. Если не ошибаюсь, в переводе с белорусского это чаще всего «круг друзей». Однако здесь больше похоже на то, что мы по-русски назвали бы словом «домашние».
    (Я непакоіўся пра Стэптонаў. Яны жывуць за некалькі міль ад любой магчымай дапамогі, іх сябрына – адна пакаёўка, адзін стары слуга і сястра з братам…)
  2. Ўціхамірвальная кашуля – смирительная рубашка. Скорее всего, именно это слово встречается в главе № 9, но сколько не переслушивала запись, мне почему-то слышится что-то не то. Глюк, наверное. (Да сённяшняга дня я думаў, што ён цалкам нармальны, але паверце, або па ім, або па мне плача ўціхамірвальная кашуля).

И еще – одна интересная пословица. До этого времени, слышала ее только на украинском языке, теперь вот и на белорусском есть:

Ціхая вада грэблю рве 🇧🇾
Тиха вода греблю рве 🇺🇦
В тихом омуте черти водятся 🇷🇺

____
P.S. Я наконец-то поняла, кто послал сэру Генри то письмо в Лондоне, с вырезанными буквами из газеты «Таймс». И на русском столько раз читала, и на английском, в оригинале, но всегда почему-то это от меня ускользало. Даже на то, что буквы были вырезаны маникюрными ножницами не обращала внимания. И только на белорусском – услышала, поняла. :heart:


Белорусские слова – интересные, необычные 🇧🇾

🔹 мацярдушка – душица

🔹 шаўлюжка – старая лошадь
🔹 вершнік – всадник
🔹 конiк – кузнечик

🔹 цапстрыкі – мелкие предметы домашней утвари

🔹 даўбаць – зубрить
🔹 шпакі лавіць – списывать (от шпакі – шпаргалки)

О белорусском языке 🇧🇾 и грабаре 🇦🇲

В поезде “Минск-Москва” время бежало быстрее, чем в его брате-наоборот три дня назад. Возможно потому, что сегодня было чуть теплее.
И если “туда” по дороге в Минск я больше читала, то “обратно“, возвращалась в Москву, в основном налегла на видео-лекции по армянскому, белорусскому и другим языкам.
Отмечу лучшие:

Read more…

Прослушала еще одну замечательную лекцию 🇧🇾 от Марии Игнатенко (первую – см. тут).
Разобралась немного в отличиях тарашкевицы (классическая орфография, лексика более польская) от наркомовки (официальная орфография).
Отличное выступление, как всегда. Спасибо! :good:

И вторая лекция – от Татьяны Крюковой про грабар. 🇦🇲 Грамматика у него и правда захватывающая!
Я не лингвист, но языки, языкознание мне очень интересны. Узнала много нового из теории лингвистики, наскриншотила кучу табличек. Буду разбираться. :mail:

Минск 26-28 февраля 2025 🇧🇾

Когда появилась возможность сбежать от работ и забот на несколько дней, я без колебаний выбрала Беларусь, Минск.

Город, где легко дышится. Где есть вот такие домики:

И широкие проспекты:

В этот раз наконец-то удалось попасть на экскурсию в Национальную библиотеку Беларуси. Моя первая поездка прошлой осенью неудачно совпала с периодом школьных каникул, когда экскурсии не проводились. Теперь же я “оторвалась” по полной. Слушала во все уши и смотрела во все глаза! :yahoo:

Если честно, очень трудно отбирать фотографии для поста. Хочется показать все, но, боюсь, “кат” просто откажется вмещать в себя такое количество.

Read more…

Картотеки, бумажные библиотечные каталоги. Когда-то работать с ними было так привычно, теперь это становится историей:

Самая большая книга библиотеки, с красивейшими рисунками птиц в натуральную величину. Ну и я, для сравнения размера:

Немного Армении 🇦🇲 в библиотеке Беларуси. (Прошу прощения за качество фотографий. Время посещения заканчивалось, снимали уже на бегу).

А потом были – книжный:

Букинистический, кафешка, и снова букинистический. :mail:

Результат… Кхм. Мне кажется, что скоро муж откажется ездить со мной куда-либо. Ведь это все надо еще надо как-то до дома довести. Причем, в целости и сохранности!

В этот раз повезло. Муж, философски потягивая клюквенно-цитрусовый морс, сказал: “Главное до поезда дотащить, а там “Ласточка” довезет”.

Адкуль наш род: Апавяданні з гісторыі Беларусі для малодшых школьнікаў  – Уладзімер Арлоў 🇧🇾

Не помню, когда еще с таким восторгом читала детскую книжку по истории! «Адкуль наш род» – однозначно лучшее из того, что я видела за последнее время. Отдельные главы, хоть и короткие, написаны настолько живо и ярко, что читаются действительно на одном дыхании.
В общем, кто ищет что-то несложное и одновременно интересное на белорусском языке – горячо рекомендую!

The Top 7 Books I Read in 2024 in different languages – EN, SP, FR, RU, PL, BY, AM

Hey friends! Today I’d like to share with you my top 7 favorite books that I read in 2024 in different languages (English, Spanish, Russian, Polish, Belarusian, Armenian and French).

Timestamps:
0:00 Introduction
01:54 🇺🇲 (En) Becoming a Writer – Dorothea Brande
03:05 🇪🇦 (Sp) Boris – Jaap ter Haar
06:18 🇷🇺 (Ru) Воспоминания – Дмитрий Лихачев
07:56 🇵🇱 (Pl) Dziwne losy Jane Eyre – Charlotte Brontë
09:32 🇧🇾 (By) Гармонія беларускага слова: падручныя нарысы для журналістаў (1999)
11:16 🇦🇲 (Am) Յոթ հեքիաթ / կազմ. Հ. Կուրղինյանը (2005)
12:20 🇫🇷 (Fr) La Belle et la Bête (Niveau un A1) Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
13:49 Conclusion

Thank you so much for watching! ❤️

Read more…

Here are all 70 the books I read in 2024 – in English, Spanish, French, Russian, Polish, Belarusian, Ukrainian and Armenian https://silentpolyglot.com/all-the-books-i-read-in-2024-🇺��-🇪🇸-🇫🇷-🇷🇺-🇵🇱-🇧🇾-🇺

Please let me know in the comments down below what were your favorite books of the year 2024.
I would love to hear your book recommendations! I’m always looking for a good book to read.

My favorites of the past four years:
▶ The 7 Best Books I Read in 2023 in different languages – EN, RU, PL, UA, BY
https://youtu.be/1ZA_jNhm5ZM
▶ The Top 7 Books I Read in 2022 in different languages – 🇬🇧, 🇪🇸, 🇵🇱, 🇺🇦, 🇷🇺, 🇦🇲
https://youtu.be/6X-ISn6W5Qw
▶ The Top 7 Books I Read in 2021 in different languages – English, Spanish, Polish, Ukrainian, Russian https://youtu.be/yGw6qmo7NVc
▶ Top 7 Books I Read in 2020 – Reading in different languages – EN, SP, PL, RU (eng subs) https://youtu.be/wHi2zpvpxdw 

———————————

P.S. I apologize for reading from a script. As some of you already know my story, I can read, write and understand but I still struggle to put my thoughts into words even in my own language – Russian. :)

Here is my story: ▶ I understand but I can’t SPEAK – my language learning problem https://www.youtube.com/watch?v=rVElNKVWM18&t=0s
▶ I asked 5 native speaker teachers (EN, SP, PL) and one Russian therapist about my language problem https://youtu.be/hz1OVaoDyhE