My Top 8 Books I Read in 2025 in different languages – EN, ES, FR, PL, RU, UA, BY, AM

Hey friends! Sorry for the long silence, but today I’m finally back and I’d like to share with you my top 8 favorite books that I read in 2025 in different languages (English, Spanish, French, Russian, Polish, Ukrainian, Belarusian, and Armenian).

Timestamps:
0:00 Introduction
02:17 🇺🇲 (En) Turnabout – Margaret Peterson Haddix
04:33 🇪🇦 (Es) Sin noticias de Gurb – Eduardo Mendoza
06:57 🇵🇱 (Pl) Bułeczka – Jadwiga Korczakowska
09:30 🇺🇦 (Ua) П’ятнадцятилітній капітан – Жюль Верн
11:12 🇧🇾 (By) Чорны замак Альшанскі – Уладзімір Караткевіч
12:50 🇦🇲 (Am) Անահիտ – Ղազարոս Աղայան
14:37 🇫🇷 (Fr) Les trois mousquetaires – Alexandre Dumas
16:32 🇷🇺 (Ru) Бабье царство. Русский парадокс – Эдвард Радзинский
18:17 Conclusion

Thank you so much for watching! ❤️

Please let me know in the comments down below what were your favorite books of the year 2025. I would love to hear all your book recommendations!

Read more…

Here are all 68 the books I read in 2025 – in English, Spanish, French, Russian, Polish, Belarusian, Ukrainian and Armenian https://silentpolyglot.com/all-the-books-i-read-in-2025-🇺🇲-🇪🇸-🇫🇷-🇷🇺-🇵🇱-🇧🇾-🇺/

 As promised, here’s the link to my article (written in Spanish) about one of the magazines I mentioned https://silentpolyglot.com/las-revistas-otra-forma-interesante-de-mejorar-el-espanol-🇪🇸/

Also, if you want to try making racuchy (Polish apple pancakes) with me, the link to the recipe video is here https://youtu.be/AT3doKRVBGk?si=7wI_VNzQu9SqMT75

My favorites of the past five years:
▶The Top 7 Books I Read in 2024 in different languages – 🇺🇲, 🇪🇦, 🇫🇷, 🇷🇺, 🇵🇱, 🇧🇾, 🇦🇲
https://youtu.be/EcuqYBp0Fic
▶ The 7 Best Books I Read in 2023 in different languages – EN, RU, PL, UA, BY
https://youtu.be/1ZA_jNhm5ZM
The Top 7 Books I Read in 2022 in different languages – 🇬🇧, 🇪🇸, 🇵🇱, 🇺🇦, 🇷🇺, 🇦🇲
https://youtu.be/6X-ISn6W5Qw
▶ The Top 7 Books I Read in 2021 in different languages – English, Spanish, Polish, Ukrainian, Russian https://youtu.be/yGw6qmo7NVc
▶ Top 7 Books I Read in 2020 – Reading in different languages – EN, SP, PL, RU (eng subs) https://youtu.be/wHi2zpvpxdw 

———————————

P.S. I also apologize for reading from a script sometimes. As some of you already know my story, I can read, write and understand but I still struggle to put my thoughts into words even in my own language – Russian. :)

Here is my story:

▶ I understand but I can’t SPEAK – my language learning problem https://www.youtube.com/watch?v=rVElNKVWM18&t=0s
▶ I asked 5 native speaker teachers (EN, SP, PL) and one Russian therapist about my language problem https://youtu.be/hz1OVaoDyhE 

———————————

Let’s learn languages together!
▶ Subscribe to my channel for more videos! https://www.youtube.com/channel/UC3LKg8AdU2SqmLYP7cH8x4A?sub_confirmation=1    
▶ Mail: info@silentpolyglot.com     

Happy reading! 💕

All the books I read in 2025! 🇺🇲, 🇪🇸, 🇫🇷, 🇷🇺, 🇵🇱, 🇧🇾, 🇺🇦, 🇦🇲

Here are all 68 the books I read in 2025 – in English, Spanish, French, Russian, Polish, Belarusian, Ukrainian and Armenian.

English 🇺🇲

  1. 2001: A Space Odyssey (Space Odyssey #1) by Arthur C. Clarke
  2. Another Heaven, Another Earth by Helen Mary Hoover
  3. The Delikon by Helen Mary Hoover
  4. Babel No More: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners by Michael Erard
  5. The Indo-Europeans: In Search of the Homeland by Alain de Benoist
  6. Spanish for Reading: A Self-Instructional Course by Fabiola Franco, Karl C. Sandberg
  7. Host Manipulations by Parasites and Viruses (Parasitology Research Monographs, 7) by Heinz Mehlhorn (Editor)
  8. Climate Change in Prehistory: The End of the Reign of Chaos by William James Burroughs
  9. Pride and Prejudice by Jane Austen (reread)
  10. Mandy by Julie Andrews Edwards
  11. Nutrient Requirements of Dogs and Cats by National Research Council, Division on Earth and Life Studies, Board on Agriculture and Natural Resources…more
  12. With Languages in Mind: Musings of a Polyglot by Kató Lomb
  13. Turnabout by Margaret Peterson Haddix
Read more…

Spanish 🇪🇸

  1. Rubio como la miel (por José Murillo). Libro de lectura para los alumnos 7-8 grados de la escuela secundaria. Adaptación, vocabulario y comentario de C. Moreno
  2. El pájaro verde de Juan Valera
  3. La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson
  4. Un secreto en mi colegio de Angélica Dossetti
  5. Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar de Luis Sepúlveda
  6. Kike de Hilda Perera
  7. Historia de un perro llamado Leal de Luis Sepúlveda
  8. Preparación al DELE A2 de Mónica María García-Viñó Sánchez
  9. Nuevo DELE A2: Versión 2020 de Ramon Diez Galan
  10. El conde de Montecristo para estudiantes de español (Nivel B1) de Alexandre Dumas, J.A. Bravo (Editor)
  11. Corazón Indio de Nieves Herrero
  12. Destino DELE A2 de Cristina M. Alegre Palazón, Leonor Quarello Demarcos, Carmelo Valero Planas
  13. La suegra de Julia (Nivel B1) de Eulàlia Solé, Silvia López
  14. Historias breves. Короткие истории на испанском языке de Виктория Барсукова
  15. Sin noticias de Gurb de Eduardo Mendoza
  16. El Cronometro B1: Edicion Nuevo DELE de Alejandro Bech Tompo, María José Pareja López, Pedro Calderón Torró, Francisco Javier López Tapia
  17. Harry Potter y la piedra filosofal (Harry Potter #1) de J.K. Rowling (reread)
  18. Harry Potter y la cámara secreta (Harry Potter #2) de J.K. Rowling (reread)

French 🇫🇷

  1. Le casque mystérieux: Niveau A1 – Pierre Delaisne
  2. Nico et le village maudit (Niveau A2) – Henri Lebrun
  3. Un amour en automne (Niveau 2) – Reine Mimran
  4. Три мушкетера – Les trois mousquetaires (Легко читаем по-французски: Уровень 1) – Alexandre Dumas
  5. Простые сказки на французском языке. Метод чтения Ильи Франка (2019)

Russian 🇷🇺

  1. Из истории гиппологической лексики в русском языке – Г. Ф. Одинцов
  2. Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов – Дина Никуличева
  3. Очерки по истории дописьменного периода армянского языка – Г. Б. Джаукян (1967)
  4. Этногенез восточных славян по данным антропологии – Т. И. Алексеева (1973)
  5. Эллинистический мир – Пьер Левек
  6. Паразитизм как форма симбиотических отношений – В. А. Ройтман, С. А. Беэр
  7. Паразитизм клещей и насекомых на наземных позвоночных – Ю. С. Балашов
  8. Паразиты и паразитарные системы в радиационных биоценозах. Зона аварии Чернобыльской АЭС – А. Н. Пельгунов
  9. Искусство изучать языки – Эрик В. Гуннемарк
  10. Вымершие люди: почему неандертальцы погибли, а мы – выжили – Клайв Финлейсон
  11. Бабье царство. Русский парадокс – Эдвард Радзинский
  12. Человек в литературе Древней Руси – Д. С. Лихачев
  13. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян – Альберт К. Байбурин
  14. Слово о полку Игореве. Ист.-лит. очерк – Д. С. Лихачёв
  15. Смерть, идущая по следу… Попытка историко-криминалистической реконструкции обстоятельств гибели группы свердловских туристов на Северном Урале в феврале 1959 г. Главы 1 – 23 – Алексей Ракитин
  16. Смерть, идущая по следу… Попытка историко-криминалистической реконструкции обстоятельств гибели группы свердловских туристов на Северном Урале в феврале 1959 г. Главы 23 – 36 – Алексей Ракитин

Polish 🇵🇱

  1. Mio, mój Mio – Astrid Lindgren
  2. Siedmiu fantastycznych (Szczęśliwa siódemka) #1 – Lech Jęczmyk (Editor)
  3. Dzieci kapitana Granta – Juliusz Verne
  4. Kon w zyciu i sztuce polskiej – Kazimierz Rutczynski
  5. Najciekawsze mity greckie – Dimiter Inkiow
  6. Wiecznie żywy (Warm Bodies #1) – Isaac Marion (reread)
  7. Bułeczka – Jadwiga Korczakowska

Belarusian 🇧🇾

  1. Адкуль наш род: Апавяданні з гісторыі Беларусі для малодшых школьнікаў – Уладзімер Арлоў (2003)
  2. Рускі лексічны ўплыў на сучасную беларускую мову – Н. І. Крукоўскі (1958)
  3. Чорны замак Альшанскі – Уладзімір Караткевіч

Ukrainian 🇺🇦

  1. Нетрадиційне конярство – Б. М. Гопка, В. Д. Судай, В.Є. Скоцик
  2. П’ятнадцятирічний капітан – Жюль Верн
  3. Малий і Карлсон, що живе на даху – Астрід Ліндґрен

Armenian 🇦🇲

  1. Հայ ժողովրդական հեքիաթներ – Հովհաննես Թումանյան , Ստեփան Զորյան, Աթաբեկ Խնկոյան, Ղազարոս Աղայան (2015)
  2. Անահիտ – Ղազարոս Աղայան
  3. Մայրենի 2: Դասագիրք Սփյուռքի դպրոցների համար – Ջուլիետա Գյուլամիրյան (2014)

Три мушкетера –  Alexandre Dumas 🇫🇷

Три мушкетера – Les trois mousquetaires (Легко читаем по-французски: Уровень 1) –  Alexandre Dumas

Читала почти 2 месяца. Отличная адаптация! Мелодично, красочно, точно. Надеюсь когда-нибудь смогу прочитать и неадаптированный оригинал – с не меньшим удовольствием.

Выписала несколько слов/выражений, они под катом.

Read more…


🔹 car – так как, потому что, ибо (Tâchez de ne pas me faire attendre, car à midi un quart, je courrai après vous et vous couperai les oreilles.)
🔹 donc – стало быть, следовательно, значит, итак, поэтому, ну (À une heure donc, derrière le Luxembourg.)
🔹 quant à – что касается, что до (Quant à Aramis, il avait l’espérance d’enter un jour dans les ordres.)
🔹 c’est-à-dire – то есть, значит, следовательно (C’est-à-dire que chacun qui a apparu ici, était pris et interrogé par les gardes.)
🔹 au moins – по меньшей мере (Mais puisque nous risquons de nous faire tuer, a dit Porthos, je voudrais bien savoir pourquoi, au moins.)

И немного про лошадей, ну куда же без них:
🔹 manège du cheval – верховая езда (Vous apprendrez le manège du cheval, l’escrime et la danse…)
🔹 à cheval – на коня, по коням (À cheval, mes amis, à cheval !)
🔹 en selle – в седло (En selle, messieurs, en selle…)
🔹 au triple galop – во весь опор (… et sont partis au triple galop)

Tous por un, un pour tous :heart:

____
Начала читать: 9 октября 2025
Закончила: 3 декабря 2025

With Languages in Mind: Musings of a Polyglot – Kató Lomb 🇬🇧

“Then there was a time – not so long ago – when the knowledge of many languages was surrounded by distrust. “Why does he speak French? Because he is a member of the gentry?” “Why German? Certainly, he sympathizes with the Nazis!” “Why English? Obviously he is an advocate of imperialism!”
– Kató Lomb

Sadly to say, that time isn’t entirely in the past. The distrust hasn’t vanished; it has simply found new targets…

____
Started Reading – 29 November 2025
Finished Reading – 1 December 2025

El Cronometro B1: Edicion Nuevo DELE 🇪🇸

Только что закончила мой первый учебник по подготовке к DELE B1. Полное название: El Cronometro B1: Edicion Nuevo DELE (Libro + CD) de Alejandro Bech Tompo, María José Pareja López, Pedro Calderón Torró, Francisco Javier López Tapia

Вот уж никогда не думала, что у меня будут такие проблемы с аудированием! Однако… Как говорится, все когда-нибудь бывает в первый раз.

Интересное дело! Все слышу, все понимаю, но вовремя среагировать (найти нужный ответ) не могу. Плюс, некоторые акценты – просто жесть, сходу привыкнуть было тяжеловато. В итоге, мой лучший результат при выполнении экзаменационных моделей – 3 ошибки в чтении и 4 в аудировании. Мне стыдно!

Ладно, учимся дальше. :mail: Самые интересные слова/выражения под катом.

Read more…

🔹 amarrao – скупой, жадный (Es tan amarrao que no baila pa(ra) no gastar zapatos.)
🔹 lanzar a la gente – донести до людей (Precisamente es uno de los mensajes que hay que lanzar a la gente.)
🔹 sucursal – филиал, отделение компании (Tuve reuniones en casi todas las sucursales de la empresa)
🔹 perrera – (здесь) авто для отлова и перевозки бродячих животных, + псарня (En 1867 el ayuntamiento salvó Bobby de la perrera.)

Մայրենի 2: Դասագիրք Սփյուռքի դպրոցների համար 🇦🇲

Весной этого года одна замечательная девушка по имени Асмик (Հասմիկ) дала мне вот такую книгу (как сказала бы Гермиона Грейнджер – для легкого чтения):

Մայրենի 2: Դասագիրք Սփյուռքի դպրոցների համար – Ջուլիետա Գյուլամիրյան (2014)

Это учебник армянского для детей второго класса школы. Книга, которая на моем сегодняшнем этапе изучения языка оказалась именно той самой, ни убавить ни прибавить.

Здесь есть всего понемногу: история, краеведение, сказки и легенды, стихи известных армянских поэтов о родине, матери, языке. А еще фотографии достопримечательностей, имена известных людей – архитекторов, художников, поэтов.

Каждый урок короткий, состоит из небольшого текста, далее идут стихи, задания для работы в группе, а также для самостоятельной работы и на запоминание.

Read more…

Книгу читала полгода, от корки до корки. Сначала читала-переводила, потом еще раз все прочитывала вслух. Самую первую главу помню практически наизусть, ее читала более десяти раз!

В общем, легким такое чтение я никак не назову. Для меня это была уже привычная – моя любимая – кропотливая работа с материалом. И я в восторге полном, честно говоря. Горячо рекомендую эту книгу всем заинтересованным! Думаю, любой изучающий армянский язык, независимо от возраста, найдет в ней миллион полезностей. Особенно если этот изучающий, как и я, не имеет армянских корней и живет вне армянской языковой среды.

Интересных слов / выражений выписала огромное количество. Здесь в блоге отмечу только самые-самые:

Сначала общие слова, без систематизации, вперемешку:
🔹 աղ ու հացով մարդ – человек, скрепленный солью и хлебом, близкий друг, родственник (с кем делили соль и хлеб), друг до конца (Նա իմ աղ ու հացով մարդն է։)
🔹արմատ – корень (բառի արմատը – корень слова)
🔹 բարբառ – диалект, наречие (Նրանք հպարտ են իրենց հողով, անունով ու բարբառով։)
🔹 ամրոց – крепость, твердыня (Իմ ընտանիքը իմ ամրոցն է։)

Дальше идут слова, которые часто используются вместе, в одном контексте. И так как профессиональный перекос никто не отменял, слова эту будут с биологическим (зоотехническим) уклоном. :)

🔹 արագիլ – аист
🔹 չվել – откочевывать, перелетать, отлетать
Արագիլները ցուրտ երկրներից աշնանը չվում են տաք երկրներ:

🔹 արու – самец
🔹 էգ – самка
Առյուծը առյուծ է ՝ էգ է լինի, թե արու։

🔹 ոչխար – домашняя овца (вид)
🔹 խոյ = արու ոչխար – баран ♂
🔹 մաքի = էգ ոչխար – овца ♀
🔹 գառ – ягненок
Գտան մի խոյ, մի մաքի և մի գառ։

🔹 հոտ – отара овец
🔹 երամ – стая птиц
🔹 պարս – рой пчел
🔹 վտառ – косяк рыб
Թռչունների խմբին ասում են երամ։ Մեղուների խումբը պարսն է, իսկ ձկներինը՝ վտառը։

Ну и лошадиная тема, куда я без нее:

🔹 ձիերի երամակ – табун лошадей

🔹 թամբ – седло (թամբը դնել ձիու վրա)
🔹 թամբել = թամբը դնել ձիու վրա – седлать (ձի՜ թամբեցեք)

🔹 ասպանդակ – стремя
🔹 ասպանդակել = խթանել – пришпоривать (ասպանդակեց իր ձին)

🔹 հեծնել – садиться верхом
🔹 Քուռկիկ Ջալաի – Куркик Джалали, в армянском эпосе «Сасна црер» – конь Давида Сасунского и др. (Դավիթը, երբ մեծանում է, հեծնում է իր ձին՝ Քուռկիկ Ջալաին…)

А еще я разобралась и запомнила разницу в глаголах մտապահել и հիշել:
🔹 մտապահել – (т.е. держать в памяти, хранить в уме) запомнить, заучить (գտի՛ր գետերն ու մտապահի՛ի դրանց անունները)
🔹 հիշել – вспомнить, помнить (հիշի՛ր)

____
З.Ы. Не удержусь, похвастаюсь. Буквально вчера нашла такой же учебник, но для следующего класса – “Մայրենի 3“.
Ура! Приключения в стране армянского языка продолжаются!:yahoo:

Historias breves. Короткие истории на испанском языке – Виктория Барсукова 🇪🇸

Прочитала небольшую книжку Виктории Барсуковой “Historias breves. Короткие истории на испанском языке“. Читала вслух для отработки произношения и скорости.

Хорошие рассказы, простые, понятные, читаются влет. Мне больше всего понравился “Un burro gordito”, особенно его концовка. :)

И, несмотря на то, что книга уровня A1-A2, здесь также нашлось несколько неизвестных интересных слов:

🔹 gambero – хулиган (es un gambero muy fuerte)
🔹 zarbullirse – нырять (se zambulle y saca al chico a la orilla)
🔹 desde luego – конечно, разумеется (¡Desde luego! ¿Qué quieres?)
🔹 no caber en sí (de algo) – сиять, быть вне себя от радости, гордости и т.п. (El ascensorista no cabe en sí de contento.)
🔹 menear la cola – вилять, махать хвостом (… y menea la cola para manifestar su alegría.)

Kon w zyciu i sztuce polskiej – Kazimierz Rutczynski 🇵🇱

Прочитала за два дня. Короткая, ценная книжка. Дольше всего задержалась на фотографиях – отличнейшая подборка!

Из незнакомых (и интересных!) слов выделю, пожалуй, только одно:

🔹 srokacz – пегая лошадь (… czwórki dobranych srokaczy miały wielką cenę jeszcze za czasów mojego dzieciństwa.)

И пословица, моя любимая: “Jak dasz koniom jeść, tak ci będą wieźć.” Она не только к лошадям подходит, но это уже совсем другая история. :)

La suegra de Julia de Eulàlia Solé, Silvia López 🇪🇸

Прочитала небольшую учебную книжку La suegra de Julia (Nivel B1) de Eulàlia Solé, Silvia López. Возможно, не до конца поняла посыл, но в качестве учебного пособия – вещь хорошая, мне понравилось.

Выписала несколько новых слов:

Read more…

🔹 cachivaches – хлам, рухлядь (Resultaba difícil moverse en medio de tantos cachivaches…)
🔹 marcha nupcial – свадебный марш (… entró por el pasillo central mientras un músico tocaba la tradicional marcha nupcial)
🔹topo – крот (Yo no soy como un topo, que se pasa la vida bajo tierra)
🔹estar curado de espantos – ничему не удивляться, ничем не возмущаться, на все смотреть спокойно (Está ya curada de espantos…)
🔹pan rallado – панировочные сухари (… mientras iba rebozando los filetes de carne con huevo y pan rallado)
🔹¡Alto ahi! – Стой! Остановись! (¡Alto ahi!… ¿No veis que es una anciana?)
🔹rebanada – ломоть, кусок, ломтик хлеба, сыра, арбуза (cortar unas rebanadas de pan).

____
Начала читать: 28 июня 2025
Закончила читать: 7 июля 2025
Моя оценка: 4/5

Հարրի Փոթերը և Կիսարյուն արքայազնը 🇦🇲

Жесткая летняя простуда свалила с ног в самом конце июня. Но не буду о грустном, лучше о хорошем напишу.

На днях моя коллекция книг на армянском языке пополнилась 6-й книгой о похождениях Гарри Поттера.

Не так давно задумалась, где же она, почему книгу так долго не переводят (см. тут). Давно бы мне написать! Прошел ровно месяц, вот прибыла долгожданная посылка из Армении.

Теперь осталось дождаться последнюю 7-ю книгу в серии, и наконец-то приступить к чтению. :heart: