Маленький пациент учит со мной армянский

и испанский

Ну как можно такое потревожить?
Маленький пациент учит со мной армянский
и испанский
Ну как можно такое потревожить?
Десять лет назад перестала смотреть телевизор.
Теперь на книги и языки гораздо больше времени!
Любопытство – вот главный виновник всех моих увлечений!
На днях дай, думаю, посмотрю, чем все-таки итальянский отличается от испанского и французского.
И зачем я это сделала?.. Теперь не могу остановиться и не делать на Дуо (Duolingo) итальянский!
По сравнению с французским – он как музыка для моих ушей и языка. Все точно, четко. Как слышится, так и пишется, (я уже пробовала). На слух понимаю почти все из того, что предлагает Дуо для начинающих.
А книги там какие! Джанни Родари, Карло Гольдони, Умберто Эко, Никколо Амманити, Эмилио Салгари и его Сандокан.
Но надо держаться! В этом году начат французский, и пока я мало-мальски не смогу на нем читать, писать, понимать на слух, к другому языку не подойду.
Хотя… один урок итальянского в Дуо перед сном точно не повредит.
Мне вчера сказали, что я произношу французское “p” с английским акцентом.
Не думаю, что это комплимент, но все равно – прикольно.
Еще одна книга из тех, что попадают в руки в нужное время.
Очень вкусно написано! Особенно самое начало, а также финальная часть, где рассказывается, как учили язык полиглоты в советское время.
«Видите ли, коллега, много языков нельзя знать. Ведь каждый из них нужно не только вызубрить, но и “прожить”…»
– Дмитрий Леонидович Спивак, «Как стать полиглотом»
Начала читать: 4.08.2024
Закончила читать: 7.08.2024
Моя оценка: ★★★★★
Ровно четыре месяца назад (5.03.2024) я начала изучать французский язык, и сегодня хочу поделиться маленькими результатами.
Что дальше? Наконец-то читать!
У меня есть несколько адаптированных книг на выбор. Пока до конца не решила, какую возьму. «Красавицу и чудовище», «Двадцать тысяч лье под водой», а может «Трех мушкетеров»?
Одно знаю точно, полчаса в день мне теперь будет не хватать. Когда начинаю читать – увлекаюсь и напрочь забываю о времени. Так что, данное себе обещание (заниматься по 30 минут в день) снимаю, и ухожу в свободное (от секундомера) плавание.
Делиться успехами/неудачами конечно же буду. Самой интересно посмотреть, что там дальше.
Продолжаю заниматься все по тому же видеокурсу на Ютубе, и все так же – по полчаса в день. Чем ближе к концу, тем сложнее и запутаннее, но одновременно – безумно интересно.
Прямо тянет попробовать, смогу ли читать книги по завершении 30 уроков. Но пока держусь. Сначала надо закончить курс, тем более что осталось совсем немного. А уж потом – да здравствуют адаптированные книги, с аудио и без!
На днях почувствовала, как произошел некий качественный скачок. Переписывала очередной набор предложений с экрана, и вдруг поняла, что диктую их себе на французском. И не по отдельным буквам, как раньше, чтобы все правильно записать, а целыми словами, даже короткими фразами.
Интересное ощущение! Щелк – и ты откуда-то знаешь, как произносить все эти буквы и их сочетания!
А еще, я сама себе на день рождения подарила «Анжелику» на французском. Нашла на Авито целых восемь книг, изданных во Франции в середине прошлого века! Они, правда, оказались немного «с душком», но ничего. Перелопатив интернет, подобрала способ лечения. Надеюсь, к тому времени, как смогу их читать – запах точно уйдет.
Интересно, что снится кошке, когда ее хозяйка учит армянский?
***
Հետաքրքիր է, կատուն ի՞նչ է տեսնում երազում երբ նրա տիրուհին հայերեն է սովորում:
.
Не ошибается тот, кто ничего не делает. Друзья, если в переводе мною была сделана ошибка – обязательно напишите, исправлю. Спасибо за вашу помощь!
Как только начинаю регулярно писать армянские буквы – мой рукописный русский улучшается в разы. Так было несколько лет назад, когда я только начинала учить язык. Также и теперь, повторяется в точности.
Скорее всего, объяснение простое. Для выписывания армянских букв мне, иностранке, необходимо тратить больше сил и стараний. Как результат – возрастает точность движений (пальцев, кисти), что конечно же приводит к улучшению подчерка и на родном языке.
Плюс, когда ты каждую армянскую букву стараешься делать красивой, потом и на русском пишешь медленнее, с удовольствием.
Причем, выходит это абсолютно естественно. Сегодня писала от руки заявление, посмотрела на лист и обалдела. Буковка к буковке, как бусинки. Спасибо, армянский!
На днях открыла учебник армянского и схватилась за голову. Позор мне! Все забыла… Полтора года не занималась языком!
Итак, начинаю заново. Вот совсем – с самых азов. С первого урока учебника Մեծ Մհեր (Старший Мгер), и дальше как пойдет.
Самое трудное здесь – не мотивация. (Ее через край!) Найти время для регулярных занятий – вот, что сложно. Но если для французского нашлись полчаса в день, то и для армянского тоже найдутся.