Интересно получается 🇦🇲

Как только начинаю регулярно писать армянские буквы – мой рукописный русский улучшается в разы. Так было несколько лет назад, когда я только начинала учить язык. Также и теперь, повторяется в точности.

Скорее всего, объяснение простое. Для выписывания армянских букв мне, иностранке, необходимо тратить больше сил и стараний. Как результат – возрастает точность движений (пальцев, кисти), что конечно же приводит к улучшению подчерка и на родном языке.

Плюс, когда ты каждую армянскую букву стараешься делать красивой, потом и на русском пишешь медленнее, с удовольствием.

Причем, выходит это абсолютно естественно. Сегодня писала от руки заявление, посмотрела на лист и обалдела. Буковка к буковке, как бусинки. Спасибо, армянский!

Возвращаюсь к армянскому 🇦🇲

На днях открыла учебник армянского и схватилась за голову. Позор мне! Все забыла… Полтора года не занималась языком!

Итак, начинаю заново. Вот совсем – с самых азов. С первого урока учебника Մեծ Մհեր (Старший Мгер), и дальше как пойдет.

Самое трудное здесь – не мотивация. (Ее через край!) Найти время для регулярных занятий – вот, что сложно. Но если для французского нашлись полчаса в день, то и для армянского тоже найдутся. :heart:

Французский язык – третий месяц 🇫🇷

Перешла на вторую половину бесплатного Ютуб-курса для уровня А1 (от Наты Кутровски). Информации все больше, уроки объемнее. Плюс, с конца апреля в мое расписание добавился еще один курс, и нагрузка там немаленькая. В общем, совмещать становится труднее, но я стараюсь. :)

Интересно, что это первый мой язык, в изучении которого я не использую настоящие, бумажные учебники. У меня их даже нет, ни одного (две главы ЕШКО – не в счет). Чувствую, что пока не нужны. На данном этапе вполне хватает видеокурса.

Это также первый язык, которым занимаюсь три месяца подряд без перерыва. Всего по полчаса, но каждый день. О каких-то весомых, ощутимых результатах говорить, конечно, рано, но польза от регулярных занятий – несомненно есть.

Периодически ни с того ни с сего в голове начинают крутиться недавно изученные французские слова. Всплывают обрывки когда-то услышанных фраз – из песен, аудиокниг, кинофильмов. Недели две назад внезапно поняла те два слова, которые сказал умирающий шевалье де Брильи в фильме С. Дружининой «Виват, гардемарины!». Он там много чего наговорил, но среди прочего было:

Je pars… – я ухожу…

Мне, признаться, все эти годы слышалось другое… :-)

At First Touch by Mattie Dunman 🇺🇲

Вторая книга из моих давно скаченных запасников Kindle называется At First Touch (автор Mattie Dunman).

Начало было супер. Потом все пошло не так, как я ожидала.
Зато выписала кучку интересных слов/выражений (с примерами употребления):

five o’clock shadow – короткая щетина, которая образуется в конце рабочего дня (… rubbed his five o’clock shadow…)
throw someone for a loop – ошеломить, очень удивить, сбить с толку (… sensitive response threw me for a loop)
get someone’s goat – доставать, намеренно разозлить (You know, what would really get his goat?)
greasy spoon – дешевая закусочная, забегаловка (… the usual greasy spoon options…)
nip something in the bud – подавить что-либо в зародыше, пресечь в корне (I had to nip this in the bud)
not hold water – звучать неубедительно, не выдерживать критики, выглядеть неправдоподобно (… or it wouldn’t hold water)
blow – (здесь) кокаин (… he had lots of blow just sitting around)
deep dish pizza – “глубокая” пицца по-чикагски (… make a run to Tony’s Pizzeria in Chicago for my favorite deep dish)
G-man – агент ФБР (… he gave me his best G-man glare…)
laundry list – подробный список, перечень (I managed not to roll my eyes at his laundry list of rules…).

Read more…

Также узнала про S’mores – (от англ. «may I have some more»). Это традиционный американский десерт, который готовят на костре. Этакий сладкий мини-сэндвич: поджаренный маршмэллоу и кусочек шоколада в виде прослойки между двумя крекерами. Надо попробовать как-нибудь. Если разживусь маршмэллоу. И крекерами. И шоколадом.

Еще одна фраза – hell for breakfast – любимое ругательство матери главной героини. Если я правильно поняла (в данной книге и описываемых ситуациях) означает оно что-то вроде: «совсем помешаться» или «рехнуться можно».
Если не права – поправьте меня, пожалуйста. В качестве примера – см. начало главы 4, третий абзац.

А еще, именно с этой книжкой впервые увидела, как же вовремя начала изучать французский язык. Хотя, изучение другого языка – это всегда вовремя. :)
Главная героиня собирает вещи, чтобы остаться на ночь у одноклассницы (которую зовут V.J.), и мы читаем такую фразу: “… the overnight bag packed for my stay at chez V.J.
Два месяца назад я обязательно полезла бы в словарь, перепроверить себя, все ли правильно уловила. Сейчас же просто улыбнулась знакомому слову.

В общем, учите языки! Никогда не знаешь, в какой момент они тебе пригодятся. ;-)

Что называется, довольна как слон

Все чаще думаю о чтении на французском. С какой книги начать? Идти ли параллельно с курсом видеоуроков, который прохожу сейчас? Или все-таки не пороть горячку, и сначала закончить все 30 уроков, а потом уже спокойно перейти к долгожданному и любимому чтению?

А кто-то сверху взирает на все это. Подмигивает и улыбается.
Захожу на прошлой неделе на Авито, а там… французские адаптированные книги за символическую плату.

Мои дальнейшие действия предсказать несложно. Сегодня съездила, выбрала. Теперь сижу, борюсь с соблазном. Пока не знаю, кто победит – разум или эмоции, но я в выигрыше останусь в любом случае. :heart:

З.Ы. Татьяна, спасибо огромное!

Прочитано в апреле 2024 на русском, польском, английском

Напряженный апрель. Не люблю читать по списку, но иногда приходится. :-)

Черный монах – Антон Чехов 🇷🇺
Долгое прощание – Юрий Трифонов 🇷🇺
Ostatnie historie – Olga Tokarczuk 🇵🇱
The Ides of March – Thornton Wilder 🇺🇲
Amsterdam – Ian McEwan 🇬🇧

Сильнее всего (здесь и сейчас) оказались “Мартовские иды” (The Ides of March by Thornton Wilder). Надо обязательно к ним вернуться, перечитать. Возможно, в следующем году.

Книжка на армянском 🇦🇲

Все-таки интересно, как нас сопровождают изучаемые нами языки. Вроде уже и думать забыл, занят совсем другими делами. И вдруг слышишь разговор на бульваре, и сразу понимаешь – армянский язык.
Вчера кто-то выставил в подъезде книжки, а среди них – вот эта, на армянском.
Наверное, это намек. :heart:

Французский язык – четвертая неделя (25.03.2024 – 31.03.2024) 🇫🇷

Продолжаю изучать французский по видеоурокам с Ютуба (автор Наталия Кутровски). Закончила пятый и шестой, начала седьмой. Каждый урок прохожу по два раза. Сначала просто смотрю и слушаю, второй раз – подробно, все конспектирую. В неделю получается усвоить два урока, по мне – идеально.
Дуолинго забросила. Какой-то он стал не такой. Слишком развлекательный, что ли.
На днях открыла книгу для чтения, адаптированную по методу Ильи Франка. Попробовала читать, но пока рановато. :)

Что дальше? Продолжу с видеоуроками. Хочу пройти все тридцать, а потом – посмотрим. Говорить на языке точно не буду, чтобы не позориться. Только чтение книг и просмотр фильмов в оригинале. Цель пока только это!

P.S. Думаю, нет смысла дальше отчитываться по каждой неделе. При таком малом количестве времени посвящения языку, прогресс за неделю невиден. А вот месяц – более показательно. Сейчас сделаю себе пометку, и в конце каждого месяца буду делиться прогрессом (если он будет).

P.P.S. Числительные во французском – это, конечно, сильно. Не думала, что можно так заморочиться. :wacko:

Французский язык – третья неделя (18.03.2024 – 24.03.2024) 🇫🇷

Продолжаю обучение по видеокурсу с Ютуба (автор Наталия Кутровски). Прошла третий и четвертый уроки, перешла на пятый.

Также нашла интересный канал “Французский язык с Рене“. Пока учу с ним числа (ссылка тут).

Нравится безумно. Сейчас именно тот период подъема, когда каждое слово отлично ложится в память, и прогресс ощутим. (Не то, что на плато интермедиат).

Выделенного на занятия времени явно мало. Но мне действительно интересно, чего смогу достичь, изучая французский лишь по полчаса в день. Что получится за месяц? За два?

И еще – вернулась к Дуолинго. По вечерам перед сном пять-семь минут нажимаю на кнопочки.

Harry Potter y las Reliquias de la Muerte (Harry Potter #7) de J.K. Rowling 🇪🇦

Дочитала ГП на испанском. Фух!

В целом, «без удовольствия», как сказал бы один мой знакомый из Сербии. То ли читать одно и тоже в четвертый раз подряд не особо интересно, то ли вот эта (испанская) версия лично у меня не пошла. А может тут что-то еще, не знаю.

Посмотрим, как оно будет дальше с другими языками. В списке желаний по ГП – белорусский, украинский, армянский, и теперь еще французский.

Из выписанных слов почему-то запомнилось только одно:
alardear – выставлять напоказ, хвастаться (¿O sólo alardeabas?) :mail:

Начала читать: 8 февраля 2024
Закончила читать: 19 марта 2024