Мое лингвистическое лето – посчитала часы 🇬🇧, 🇪🇸, 🇦🇲, 🇵🇱, 🇫🇷, 🇩🇪

Насмотрелась в соцсетях на девочек и мальчиков, которые учитывают свое время в работе с иностранными языками и тоже решила узнать, сколько посвящаю этому часов (минут) в неделю.

Неделя эта, правда, не сильно показательная, так я сейчас я на каникулах, и вместо двух-трех языков, которые у меня стандартно в работе, позволила себе размахнуться аж на шесть. Но всё равно интересно – какая ни есть, а статистика.

Взяла простой счетчик (Simple Time Tracker), проснулась в понедельник и понеслось.
Результаты см. под катом.

Read more…

🇬🇧 Английский
учебник
чтение (журнал с аудио, книга)
Дипсик (лексика)
Дуолинго

🇪🇸 Испанский
преподаватель/носитель + домашка
учебник с аудио
чтение (журнал)
Дипсик (грамматика, лексика, письмо)

🇦🇲 Армянский
преподаватель/носитель + домашка
чтение (книга)
Дипсик (грамматика, лексика)
подкасты

🇵🇱 Польский
учебное пособие с аудио
аудиокнига
Дуолинго

🇫🇷 Французский
учебный курс (видео + учебник и рабочая тетрадь с аудио)
Дуолинго

🇩🇪 Немецкий
Дуолинго

Здесь учтено все время, в течении которого я так или иначе соприкасалась с языками, будь то занятия с учителями, работа с текстами, или прослушивание аудиокниг и подкастов во время прогулок и тепличных работ. А еще тыкание в Дуолинго при каждом удобном случае – в машине в минуты вынужденного ожидания в городе, и во время обязательного вечернего ритуала “два урока перед сном”.

Если честно, задолбалась немного подсчитывать. Всю неделю: сначала открой книгу нажми счетчик, потом нажми счетчик закрой книгу. И так со всеми материалами и уроками. Каждую минуту помнить про этот счетчик! Тьфу, дурдом…

Единственное для чего, на мой взгляд, эта штука хороша – сразу видно, кого мало охватила и где надо поднажать. Здесь, правда, есть опасность переработать-перегореть, так что, постаралась не увеличивать время учебы, а если и было – боролась с таким желанием.

Еще была одна проблема, глупая, чисто организационная. Я никак не могла определить, какой цвет назначить для каждого из языков в треккере. Для меня английский – сине-фиолетовый, испанский – оранжевый, польский – красный, и т.п. Видимо, это связано с цветами государственных флагов. Однако здесь все пришлось переиграть и поменять цвета местами, чтобы и иконки флажков были видны, и языки хорошо различались. Но лично мне постоянно видеть синий для испанского и светло-зеленый для армянского прямо отчаянно не нравилось…

И, повторюсь, в моем случае вся эта история с подсчетами все-таки непоказательна. У меня неделя на неделю не приходится. Например, зимой я запоем читала на украинском и белорусском. Сейчас никого из них не открываю уже несколько месяцев. Зато теперь в моей жизни появился немецкий. Откуда – сама не знаю. Еще два месяца назад о нем и не думала, а сейчас учу в Дуолинго каждый день и даже надыбала несколько немецких подкастов с приятными голосами.

____
В общем, попробовала, улыбнулась и стерла приложение к чертовой матери.
Лучше уж я и дальше без учетов, как раньше.

Учу субхунтиво 🇪🇸

Пока не всегда понимаю нужность (возможность?) его использования в некоторых случаях. Но начало положено. Теперь – только вперед!

____
Предвосхищая вопрос: нет, мое неумение говорить с использованием сложной грамматики совершенно не мешает чтению. Это два разных навыка. И как раз сейчас я пытаюсь выровнять немного все языковые умения, подтянуть их к уровню чтения. Двигаюсь с бо-ольшим скрипом и прокрутами, но зато какое удовольствие отмечать даже маленькие улучшения, которые случаются (иногда).

Notes in Spanish (2006) – Advanced Spanish Podcast 🇪🇸

Дослушала Advanced Spanish Podcast. Не понтуюсь ни разу (вы меня знаете), но, если честно, сильной разницы между подкастами уровня Intermediate, которые я слушала в июне, и этими Advanced, я не заметила. :unsure:Ну и ладно.

Марина и Бен большие молодцы! Почти месяц слушала каждый день по часу. Очень жалею, что подкасты закончились. Супер-голоса, отличная подача, и темы почти все интересные. Надеюсь, что и следующие мои подкасты будут не хуже.

Интересные слова:

🔹 bochorno – летний зной, жара, духота (Pues es que hace un bochorno increíble este año)
🔹 estar de rodríguez – быть одному дома; часто так говорят о мужчине, который остается один дома, пока жена с детьми летом уехала на каникулы (Este fin de semana estoy de rodríguez)
🔹 sacar los colores – вогнать в краску (¡No me saques los colores! Y no le saques los colores a él, también)
🔹 chicle – жевательная резинка, жвачка (No me gusta cuando vas a hablar con alguien y te habla masticando un chicle)
🔹 ley de Murphy – закон подлости (Si algo puede salir mal, saldrá mal. Es la ley de Murphy)
🔹 chuleta – (здесь) шпаргалка (Hice una pequeña chuleta para el examen de matemática)
🔹 el de la vergüenza – (здесь) кусок приличия, последний кусочек еды, оставшийся на тарелке (A ver quién se come el de la vergüenza)
🔹 del año de la polca – что-то очень старое, совсем древнее, устаревшее, со времен царя Гороха (Mi móvil es del año de la polca, quiero cambiarlo)
🔹 pillar el toro – дотянуть до последнего и опоздать, так заработаться/забегаться, что в результате ничего не успеть сделать (Nos ha pillado el toro y todavía no hemos comprado los regalos. ¡Y mañana es Nochevieja!)
🔹 ponerse morado – переесть, объесться «дальше некуда» (Todo estaba riquísimo, nos hemos puesto morados)
🔹 Calimocho – Калимочо», смесь красного вина и кока колы (En mis tiempos se bebía mucho Calimocho, que es vino tinto con Coca Cola)

И еще одна отличная фраза:
🔹 cierra la puerta, que se escapa el gato – закрой дверь, не выпускай тепло. Дословно «а то кот убежит». Если я правильно поняла, так говорят, когда на улице холодно, а кто-то несознательный за собой дверь не закрывает.

La suegra de Julia de Eulàlia Solé, Silvia López 🇪🇸

Прочитала небольшую учебную книжку La suegra de Julia (Nivel B1) de Eulàlia Solé, Silvia López. Возможно, не до конца поняла посыл, но в качестве учебного пособия – вещь хорошая, мне понравилось.

Выписала несколько новых слов:

Read more…

🔹 cachivaches – хлам, рухлядь (Resultaba difícil moverse en medio de tantos cachivaches…)
🔹 marcha nupcial – свадебный марш (… entró por el pasillo central mientras un músico tocaba la tradicional marcha nupcial)
🔹topo – крот (Yo no soy como un topo, que se pasa la vida bajo tierra)
🔹estar curado de espantos – ничему не удивляться, ничем не возмущаться, на все смотреть спокойно (Está ya curada de espantos…)
🔹pan rallado – панировочные сухари (… mientras iba rebozando los filetes de carne con huevo y pan rallado)
🔹¡Alto ahi! – Стой! Остановись! (¡Alto ahi!… ¿No veis que es una anciana?)
🔹rebanada – ломоть, кусок, ломтик хлеба, сыра, арбуза (cortar unas rebanadas de pan).

____
Начала читать: 28 июня 2025
Закончила читать: 7 июля 2025
Моя оценка: 4/5

“Веталиментария” июль 2025: Биотики и микробиота

Посетила онлайн-Конгресс по ветеринарной диетологии и гастроэнтерологии “ВетАлиментария”. Интересные темы, много полезной информация. Но главное – это докладчики! Два из пяти докладов было на испанском языке, что сейчас для меня особенно ценно. :good:

Журналы на моих любимых языках 🇬🇧, 🇪🇸, 🇩🇪, 🇫🇷, 🇮🇹, 🇵🇱, 🇦🇲

Заинтересовалась журналами на иностранных языках. И теми, которые для обучения, и вообще – для работы и отдыха.

Составила небольшой личный список. Выкладываю его здесь под катом, может кому-то тоже пригодится.

Read more…

🇺🇸 🇬🇧 Журналы на английском

Учебные

🔹 Learn Hot English
🔹 Speak Up Magazine
🔹 Newsweek Learning English
🔹 English Matters
🔹 Vocable Anglais
🔹 Spotlight Magazin
🔹 Business Spotlight

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Trot Magazine
🔹 The Blood Horse
🔹 The Owner Breeder
🔹 The Chronicle of the Horse
🔹 Hoofbeats
🔹 Equus Magazine
🔹 Horse&Rider (USA)
🔹 Horse and Rider (UK)
🔹 Horse and Hound
🔹 Your Horse
🔹 HorseWyse

🔹 The Journal of Applied Animal Nutrition
🔹 Animal Nutrition & Health
🔹 Journal of Animal Physiology and Animal Nutrition

🔹 The Veterinary Journal
🔹 Veterinary Parasitology
🔹 Veterinary World
🔹 Journal of the American Veterinary Medical Association (JAVMA)
🔹 Journal of Zoo and Wildlife Medicine (JZWM)
🔹 Polish Journal of Veterinary Sciences
🔹 Brazilian Journal of Veterinary Medicine (BJVM) 
🔹 Animal Welfare

🔹 BBC Wildlife (Англия)
🔹 National Wildlife (США)
🔹 Birdwatch UK
🔹 Bird Watching UK

🔹 Archaeology
🔹 Ancient History Magazine
🔹 BBC History
🔹 National Geographic History

🔹 BBC Science Focus
🔹 Science
🔹 Scientific American
🔹 New Scientist
🔹 TheScientist
🔹 Science Illustrated (Australia)
🔹 Science News, Science News Explores

🔹 Cactus and Succulent Journal (Abbey Garden Press)

🔹 Chickens
🔹 Backyard Chickens
🔹 Practical Fishkeeping

🔹 Hobby Farms
🔹 Farmer’s Weekly
🔹 Farmers Guardian
🔹 The Country Smallholder
🔹 Permaculture Magazine
🔹 Grow Your Own
🔹 Kitchen_Garden
🔹 American Survival Guide

🔹 Simply Knitting
🔹 Simply Crochet

🔹 Women’s Health UK 
🔹 Today’s Dietitian
🔹 What Doctors Don’t Tell You UK
🔹 Yourwellness


🇪🇸 Журналы на испанском

✅ Учебные

🔹 Vocable Espagnol
🔹 Ecos
🔹 Punto y Coma
🔹 ¿Español? Sí, Gracias

✅ Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Galope América (México)
🔹 Ecuestre

🔹 Archivos de Zootecnia (Córdoba, España)
🔹 Revista de la Facultad de Medicina Veterinaria y de Zootecnia (Colombia)
🔹 Revista de Veterinaria y Zootecnia Amazónica
🔹 Ciencia Veterinaria (Argentina)
🔹 Archivos de Medicina Veterinaria (Chile)
🔹 Archivos Latinoamericanos de Nutrición (Venezuela)

🔹 Muy Interesante
🔹 Muy Historia
🔹 Mundo Misterioso
🔹 Historia y Vida
🔹 National Geographic España
🔹 Viajes National Geographic

🔹 Newsweek Mexico

🔹 Fauna Universal
🔹 Pets Experts

🔹 Cuerpomente
🔹 Saber Vivir
🔹 Vida Saludable
🔹 SuperSanos
🔹 Semana
🔹 Quo


🇫🇷 Журналы на французском

Учебные

🔹 Bien-dire
🔹 Écoute
🔹 Mon quotidien (не учебный, но для детей)

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Cheval Magazine
🔹 Cheval Pratique
🔹 Trot Extra magazine (на фр.)

🔹 Science & Vie
🔹 Science & Vie Junior
🔹 Les Cahiers de Science & Vie

🔹 Sciences et Avenir
🔹 L’Histoire
🔹 Histoire & Civilisations
🔹 Ça M’intéresse
🔹 Ça M’intéresse Histoire

🔹 Rustica
🔹 Rustica Pratique
🔹 Plus Tricot

🔹 Plus de Pep’s
🔹 Notre Temps
🔹 Santé
🔹 Santé Naturelle


🇩🇪 Журналы на немецком

Учебные

🔹 Vocable Allemand
🔹 Deutsch perfekt

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Trot Extra magazine (на нем.)
🔹 Züchterforum
🔹 Reiterjournal
🔹 Reiten und Zucht
🔹 Pferderevue
🔹 PferdeWoche
🔹 Pferd + Sport
🔹 Cavallo

🔹 BWagrar
🔹 Schafzucht

🔹 Natur
🔹 Natura Helvetica

🔹 Vögel
🔹 Ornis

🔹 DGS Magazin
🔹 Aquaristik

🔹 Obst & Garten
🔹 LandIDEE Altes Wissen

🔹 Geolino (для детей)
🔹 Geolino Extra (для детей)

🔹 Donna
🔹 Natürlich Gesund und Munter
🔹 The Knitter
🔹 Woolly Hugs Maschenwelt


🇮🇹 Журналы на итальянском

Учебные

🔹 Adesso
🔹 Think Italian

Язык в оригинале – моя подборка

🔹 Il Mio Cavallo
🔹 Cavallo Magazine

🔹 Focus Italia
🔹 Focus Storia
🔹 Focus Wild

🔹 BBC Scienze
🔹 BBC History Italia
🔹 BBC History Speciale
🔹 Scienze Kids

🔹 Storica National Geographic
🔹 Conoscere la Storia

🔹 Italia Ornitologica
🔹 Argos

🔹 Il Mio Orto Pratico
🔹 Passione Giardino & Orto

🔹 Piu Maglia

🔹 Starbene
🔹 Bio Magazine
🔹 Gente Italia

🇵🇱 На польском учебные журналы не нашла, так что здесь только моя подборка любимое+интересное:

🔹 Koń Polski
🔹 Świat koni

🔹 Focus
🔹 Focus Historia
🔹 Mówią Wieki
🔹 Świat Nauki
🔹 Wiedza i Życie

🔹 Magazyn Akwarium

🔹 Kocham Ogród
🔹 Mój Piękny Ogród
🔹 Przepis na Ogród

🔹 Kobieta i życie
🔹 Swetry

🇦🇲 На армянском также пока нашла очень мало журналов, которые хотела бы читать. Но зато все найденные – просто супер!

🔹 Հայաստանի կենսաբանական հանդես (Biological Journal of Armenia)
🔹 Հայաստանի բժշկագիտություն (Medical Science of Armenia)
🔹 Պատմա-բանասիրական հանդես (Historical-Philological Journal)
🔹 Хачкар (Խաչքար)

А еще, а еще! В процессе поисков натолкнулась на такое чудо:

🔹 Awedis
Это 🇵🇱 🇦🇲 польско-армянский журнал, который выходит 4 раза в год и содержит статьи сразу на двух языках. Нереальный подарок для любителей армянского и польского! (На всякий случай, ссылка тут).

____
Вот такой получился списочек. :-) Он, конечно, не окончательный, со временем что-то уйдет, что-то, наоборот, добавится. Но я рада, что теперь это все в одном месте, и есть куда возвращаться, когда раздумываешь, что бы такое взять из журналов, что давно не читала.

В список не включены журналы на 🇧🇾 белорусском и 🇺🇦 украинском языках. Постараюсь изучить инфу и восполнить пробел.

Друзья, буду очень признательна, если сможете порекомендовать еще журналы на разных языках. Мои любимые темы – лошади, история (особенно древняя), иностранные языки. Но я также с удовольствием читаю обо всем на свете, лишь бы было написано живым языком и с душой.

Notes in Spanish – Intermediate Spanish Podcast 🇪🇸

Открыла для себя мир подкастов. Только что закончила слушать свои самые первые – Notes in Spanish Intermediate Podcast. Что сказать? Я в восторге! Корю себя, что так долго обходила стороной этот способ (инструмент) изучения языка.

Первое на что я “залипла” были голоса. Ведущие – муж и жена, англичанин Ben и испанка Marina – говорят о самых разных вещах (о музыке, домашних животных, Рождестве, обычаях, происшествиях и т.п.). И так неспешно, красиво, вкусно они об этом говорят, что заслушаться можно!

Выпуски короткие, примерно по десять минут. По мне – отличное время. Не успеваешь утомиться, и слушаешь «от корки до корки» с полным вниманием.

Еще мне понравилось, как она его поправляет. Спокойно, уважительно, и при этом попадает четко в самую точку. Так, что не только он, но и я вместе с ним запоминаю, где надо, а где не надо использовать артикли, и в какое время надо поставить тот иной глагол.

Встретила несколько интересных слов/словосочетаний:

🔹 viejo verde – молодящийся старик, старый извращенец, сексуально озабоченный; седина в бороду (Cuando era pequeña, me encontré con un viejo verde en el autobús…)
🔹 tomate – (здесь) дырка в носке, чулке, перчатке (… todos mis calcetines tienen tomates)
🔹 timo – мошенничество, обман, афера (…hay cierta gente que se dedica a realizar timos con los extranjeros)
🔹 colilla – окурок, «бычок» (¡No tires la colilla al suelo!)
🔹 calada – (здесь) затяжка сигареты (Dame una calada.)
🔹 echar balones fuera – отвечать уклончиво, уклоняться от ответственности, наводить тень на плетень, отфутболивать проблему (Los … están echando balones fuera, ellos no admiten su parte de responsabilidad.)

В общем, рада, что познакомилась с подкастами. Лучше поздно, чем никогда! Теперь перехожу на Advanced Spanish Podcast, там девятнадцать часов, так что мне надолго хватит. :good:

Destino DELE A2 🇪🇸

Destino DELE A2 de Cristina M. Alegre Palazón, Leonor Quarello Demarcos, Carmelo Valero Planas.

Первая моя книжка вообще, и учебник в частности, где я разрешила себе черкать ручкой. Да что там черкать – писать небольшие тексты!

Учебник, на мой дилетантский взгляд, замечательный. Содержит семь учебно-подготовительных глав, плюс четыре модели экзамена. Задания интересные, их реально хочется выполнять. Я даже пожалела, что учебник так быстро закончился. И эти задания точно сложнее, чем в Nuevo DELE A2, который я проходила недавно, и возможно даже посложнее, чем в Preparación al DELE A2, который проходила до того.

Мой лучший результат по экзаменационным моделям – четыре ошибки в паре “чтение + аудирование”. Причем, даже когда в какой-то из моделей чтение было без ошибок, при аудировании меня обязательно, хоть в чем-то, но подловили. Прямо даже азарт какой-то был – где, как тебя запутают в следующий раз. :)

Еще нашла в книге множество ценных слов и выражений. Напишу самые-самые (см. под катом).

Read more…

🔹 tópico – штамп (típicos tópicos)
🔹 pañal – подгузник, пеленка (A los tres años tu hermano llevaba pañal)
🔹 flexo – настольная лампа на гибкой стойке (Quiero comprar un flexo para el escritorio)
🔹 moqueta – ковролин, ковровое покрытие (Estoy pensando en poner moqueta verde en casa)
🔹 becario – стипендиат (Soy becaria en los servicios sociales de esta ciudad)
🔹 biberón – бутылочка детская с соской (¿Cómo elegir el mejor biberón paratu bebé?)
🔹 cargar las pilas – зарядить батарейки, восстановить силы, подзарядиться (Creo que el ocio nos ayuda a cargar las pilas)
🔹 don de gentes – общительность, умение находить подход к людям (Marcos tiene un gran don de gentes)
🔹 halterofila – тяжелая атлетика (No me gusta la halterofila)
🔹 esquí de fondo – беговые лыжи, лыжные гонки (El esquí de fondo es un deporte de invierno muy popular)
🔹 no pasarse con… – не перегибай палку, не злоупотребляй (No te pases col las bebidas con gas)
🔹 golosa – сладкоежка (Soy muy golosa)
🔹 tener mala pinta – плохо выглядеть (Tiene mala pinta. ¿Qué le ha pasado?)
🔹 camiseta de tirantes – майка (No me gustan las camisetas de tirantes. Prefiero las camisetas con mangas)
🔹 caravana – (здесь) автофургон (¿Puedo alquilar una caravana para dos personas?)
🔹bocata – бутер, бутерброд (Nos bañabamos y comíamos un bocata)
🔹 escote – вырез платья, декольте (Me gustan las camisetas con escote en U)
🔹 flotador – надувной круг (No sé nadar, necesito flotador)
🔹a plazos – в рассрочку (¿Puedo pagar una vivienda a plazos sin hipoteca?)
🔹coloquio – (здесь) беседа, разговор (Al final del coloquio el hombre compra la casa)
🔹 carta certificada – заказное письмо (Tengo que retirar una carta certificada)
🔹 pesado / pesada – (здесь) зануда (Bueno, no quiero ser pesada pero…)
🔹 extraviado – заблудившийся, затерянный, блуждающий (Lo que interesa al señor es encontrar un paquete extraviado)
🔹 manantial – родник, ключ, источник (… excursiones en busca de los manantiales de agua)
🔹 en ayunas – натощак (Para los análisis de sangre, presentarse en ayunas de 8 a 10 de la mañana)
🔹 recinto – (здесь) огороженная территория (Dentro del recinto puedes beber agua gratuitamente)
🔹 estación de servicio – (здесь) заправочная станция, АЗС, бензоколонка (Estamos en la calle … número 24, apenas pasada la estación de servicio)
🔹 barro – глина (una escritura de barro o de hierro sobre cualquier tema)

____
Начала: 5 мая 2025
Закончила: 27 июня 2025
Моя оценка: 5/5

Corazón Indio de Nieves Herrero 🇪🇸

Домучила, наконец-то. Идея интересная, но вот почему-то на всем протяжении у меня было ощущение некой искусственности, излишней продуманности. Ну и длина… Как по мне, книга спокойно могла бы быть вполовину короче.
Хотя, конечно, автору лучше знать, это его (точнее, её) работа.
Зато выписала много интересных слов:

Read more…

🔹 con sigilo – незаметно, потихоньку, украдкой (El matrimonio entró con sigilo en el despacho…)
🔹 ceda el paso – знак «уступи дорогу» (Chocaste contra un camión que se saltó un ceda el paso)
🔹 moretón – синяк, кровоподтек (… y tienes los moretones)
🔹 ojeras – темные круги под глазами (Se despertó con unas ojeras muy marcadas)
🔹 sin tapujos – без утайки, открыто, без обиняков (dijo él sin tapujos y mirándole a la cara)
🔹 pómulo – скула ( El hombre de ojos negros y pómulos prominentes…)
🔹 disertación – (здесь) рассуждение (continuó su disertación)
🔹 asa – ручка, ушко, дужка (el asa de la taza se le rompió en la mano)
🔹 doblez – двуличие, лицемерие (sin ningún doblez)
🔹 quedarse lelo – оторопеть. остолбенеть, растеряться (Tío, parece que te has quedado lelo…)

____
Начала читать: 22 апреля 2025
Закончила читать: 24 июня 2025

Nuevo DELE A2 de Ramon Diez Galan 🇪🇸

Закончила вчера Nuevo DELE A2: Versión 2020. Preparación para el examen. Modelos de examen DELE A2 de Ramon Diez Galan.

По ощущениям, задания здесь легче, чем в учебнике издательства Edelsa, который проходила до этого (см. тут). И дело не в том, что я «надриллилась», привыкла выполнять подобные задания. Просто дикторы говорят медленнее, а сами тексты попроще.

Так, для сравнения, за все 4 модуля у меня при чтении не было ни одной ошибки, при аудировании всего две. Во время прохождения предыдущего учебника я таким похвастаться не могла.

Несколько интересных слов:

caña – (здесь) стакан для пива, 0,2 л пива (Podemos pasar por la cervecería donde estuvimos ayer y tomar una caña)
cartel – плакат, афиша, объявление (vieron un cartel que decía…)
bucear – нырять, погружаться в воду (Si quieres bucear y observar los corales del Mar Rojo…)
cuenta – (здесь) аккаунт (en la cuenta oficial de Twitter del museo ya han dicho que…)
chupito – шот, стопка, рюмка (todos los chupitos de ron están a mitad de precio)

И еще два про железные дороги:
el Talgo – тип скоростного поезда в Испании
el AVE (Alta Velocidad Española) – высокоскоростной транспорт Испании (¿Quiere información sobre el Talgo o el AVE?)

____
Следующая книга – Destino DELE A2 (Libro+CD-Rom) – должна прийти сегодня, 30 апреля. Надеюсь, у нас с ней тоже все сложится. Ну а потом можно будет к учебникам уровня В1 переходить.