Յոթ հեքիաթ (Семь сказок) – книжка на армянском 🇦🇲

Чем больше в последнее время я открываю сказки, тем больше понимаю, как многого не читала. Ну, или прочно забыла. :-)

В этот раз, взяла тоненькую книжку на армянском. Всего семь сказок – «Кот в сапогах», «Красная шапочка», «Золушка» и др. Думала, буду как семечки щелкать, легко ведь, все истории известны. Оказалось… показалось.

Оказалось, все решают нюансы. Мельчайшие детали, подробности, которых совсем не помню, и которые о-очень интересно заново узнавать. В итоге, книгу читала от корки до корки… три месяца. Зато все это время со 100%-ным вниманием и огромным удовольствием!

По мере чтения реально чувствовала, как растет уровень и уверенность в языке. От растерянного «о боги, что они хотели сказать в этом предложении длинной в несколько строк» с лихорадочным и неумелым переводом каждого слова, до спокойного проглядывания предложения целиком, выделения знакомых словосочетаний и грамматических конструкций, и последующего разбора по смыслу.

Сначала читала по страничке-полстранички в день, а потом как ухнула запоем две последние сказки в три дня – сама себе удивилась.

После того, как прочитала книгу целиком, открыла ее заново и переписала все сказки одну за другой себе в тетрадь. Каждое слово при этом проговаривала вслух, сначала отдельно, потом в составе предложения. С лета использую данный метод “переписывания”, у меня он отлично работает с испанским и французским языками. Надеюсь, поможет и с армянским.

Интересные слова и выражения под катом:

Read more…

դես է… դեն է – так и этак (… դես է մտածում, դեն է մտածում)
թե չէ – (здесь) как только (Լուսինը դուրս է գալիս թե չէ…)
սովամահ լինել – умереть с голоду (Հիմար, – ասում է կինը, – այսպես թե այնպես բոլոր էլ սովամահ ենք լինելու…)
խորթ մայր – мачеха (Արևածագից առաջ խորթ մայրը արթնացնում է երեխաներին։)
խորթ քույր – сводная сестра (Նրանք նախանձում էին իրենց գեղեցիկ, ազնիվ ու բարի խորթ քրոջը։)
սիրտ տալ – подбодрить (… բայց էլի քրոջն ամեն կերպ սիրտ է տալիս)
հացի փշրանքները – хлебные крошки (… հացի փշրանքները ցանում է իրենց ճանապարհին)
ինչպես որ լինի – как бы то ни было (Ինչպես որ լինի, մենք կգտնենք ճանապարհը…)
գործել – вязать (… տատիկը նրա համար կարմիր թելից գլխարկ ու թիկնոց է գործում)
թիթեռնակ – бабочка (Ճանապարհին նա… թիթեռնակների ետևից է վազում, ծաղիկ է քաղում։)
ոչ միայն…, այլև – не только, но и (Աղջիկները ոչ միայն տգեղ էին, այլև մոր նման չար ու կռվարար։)
ոչ այլ ոքէ, քան… – не кто иной, как… (Իսկ երբ տեսավ, որ դա ոչ այլ ոք է, քան ինքը՝ Ձյունանուշը…)
ականջ դնել – подслушать, слушать (Նոխրոտը ականջ էր դնում նրանց և տխրում…)
գլուխ տալ – кланяться (Նա… գլուխ տվեց բոլոր հյուրերին)
հենց որ – как только, лишь (… բայց հենց որ ժամացույցը զարկել էր տասներկուսը…)
գիշեր ու զօր – день и ночь, денно и нощно (գիշեր ու զօր աշխատել)
ա՛յդ էր պակաս – этого еще не хватало! (Ձեզ համա՞ր եմ բերել։ Այդ էր պակաս։)
ձեռք տալ – (здесь) трогать, касаться, коснуться (Այս ո՞վ է ձեռք տվել իմ պատառաքաղին…)
միաբերան – в один голос, единогласно (… ասացին միաբերան)
եփել-թափել – хозяйничать по дому, готовить, стряпать (…եփել-թափել, լվանալ, կարել իրենց համար)
տեղնուտեղը – на месте, тут же, сразу (Բայց տեղնուտեղն անշարժացած ընկավ գետնին։)
ծառս լինել – встать на дыбы, вздыбиться (Ձիերը ծառս եղան…)
սարուձոր – горы и ущелья, гористая местность (Մարդակերը դարձավ մի վիթխարի առյուծ և այնպես մռնչաց, որ սարուձոր դղրդաց։)
առոք-փառոք – пышно, торжественно (… ջրաղացպանի տղան մարքիզ դարձավ և իր կին արքայադստեր հետ առոք-փառոք ապրեց պալատում։)

И еще два выражения:

Первое, скорее всего, используется во многих сказках и не только: «Թագավորն ապրած կենա» – да здравствует король, многая лета царю.

Второе – «թըխկ, թըխկ». Я его перевела, как «тук-тук» (звук при стуке в дверь). Если ошиблась и поняла не правильно – друзья, поправьте меня, пожалуйста. :rose:

А это мой пушистый друг, с которым мы вместе начинали читать эту книгу сказок (см. здесь). Он уже почти вырос и передает вам всем большой привет!

Sortilegio (2009) 🇲🇽

Первая половина зимы для меня традиционно – время пересмотра любимых сериалов. Чаще всего тянет на сериалы испаноязычные. Обилие солнца, улыбок и красивый загар отлично разгоняют неласковую серость за окном, а подтянуть испанский – никогда не помешает!

Пересмотрела «Sortilegio» (2009). Смотрю его в общей сложности уже третий или четвертый раз, и каждый раз что-то новое оттуда достаю. Сейчас тоже выудила несколько ценных выражений:

🔹 Ni una pestaña movió – и бровью не повела.
🔹 ¿Qué mosca le picó? – какая муха его укусила.
🔹 Más sabe el diablo por viejo que por diablo – (досл.) дьявол знает больше, потому что он старый, а не потому, что он дьявол.

🔹 И еще – Amor, dinero y cuidado, no pueden ser disimulados. В какой-то степени, это аналог латинского: Amor et tussis non celatur (любовь и кашель не скрыть).

La ciudad de las bestias de Isabel Allende 🇨🇱

Честно? – Мне не понравилось. До конца дочитала, конечно, но без удовольствия.

Начало было многообещающее, яркое, динамичное, но потом… Не знаю как сказать… фокус сбился. В итоге, настроение книги поймать не удалось, герои не зацепили.

Следующие книги в серии (их там две) искать и читать пока не буду. Выпишу здесь то интересное, что удалось найти в этой:

nubarrón – большая черная туча (… un cielo cargado de densos nubarrones)
de bruces – ничком (… tropezó con el perro en el pasillo y se cayó de bruses)
dar un lengüetazo (en algo) – лизнуть, облизать (… el perro le dio un sonoro lengüetazo en la cara)
nefasto – несчастный, злосчастный, роковой (… era uno de esos días nefastos)
para colmo – в довершение всего, вдобавок ко всему (Para colmo también se le quedó la flauta…)
portarse bien – хорошо себя вести (Me portaré bien… te lo prometo)
salvar el pellejo – спасать (свою) шкуру (Me salvaste el pellejo.)
pito – (здесь) папироска, самокрутка (Me muero por un pito…)
panza – брюхо, пузо, живот (… nos vendría bien echarnos algo a la panza)

И еще одна фраза. Возможно где-то ее уже записывала, но так как снова пришлось искать в словаре – значит, не фраза отложилась. Лишним не будет, отмечу еще раз:

tomar el pelo (a uno) – подшутить над кем-то, разыграть, надуть, водить за нос (¡Me estás tomando el pelo!)

Месяц польских фильмов 🇵🇱

Как-то само собой получилось, что ноябрь 2024 стал для меня месяцем новых польских фильмов.

Вечерами за ужином посмотрела:
1) Napad (2024)
2) Wielka woda (2022)
3) Krakowskie potwory (2022)
4) Rojst (2018-2024)
5) Kolory zła. Czerwień (2024)
6) Prime Time (2021)
7) Wataha (2014–2020)

Из всех больше всего понравился первый – «Ограбление» (Napad). Олаф Любашенко (Olaf Lubaszenko) сыграл великолепно. Весь фильм на нем, замечательный актер.

«Большая вода» (Wielka woda) и «Граница» (Wataha) – оба их вместе поставлю на второе место. С удовольствием посмотрю еще чего-то подобное, если когда-нибудь найду.

«Цвета зла: Красный» (Kolory zła. Czerwień). Тоже неплохо, но для меня он уж слишком… Не люблю такое, честно говоря.

«Прайм-тайм» (Prime Time) зацепил. Чем конкретно не скажу, но в целом – пусть будет. Пересматривать, правда, особого желания нет.

А вот «Краковские монстры» (Krakowskie potwory) и «Болото» (Rojst) – сорри, не мое. Оба сериала ушли в помойку после второй серии.

Учу армянские глаголы 🇦🇲

На курсах армянского, где я сейчас учусь, завершается первый (пороговый) уровень. И я решила составить для себя небольшую табличку со всеми глаголами во всех временах, которые мы прошли, плюс в повелительном наклонении.

Повелительное наклонение для краткости использовала только в форме 2 лица единственного числа. В тех случаях, где сомневалась в правильности написания глагола, ставила знак вопроса.

Получилось не так уж и мало. Теперь бы научиться все это правильно (на автоматизме) применять, и можно спокойно переходить на следующий уровень.

Таблица под катом:

Read more…

Возможно, кому-то покажется, что я изобретаю велосипед, но мне так лучше запоминается. (Заодно, потренировалась в выкладывании слов по алфавиту).

Неопределенная форма глагола (инфинитив)ПереводНастоящее время
(եմ, ես, է, ենք, եք, են)
Будущее время (եմ, ես, է, ենք, եք, են)Прошедшее время (եմ, ես, է, ենք, եք, են)Повелительное наклонение (ед. число)
      
ամաչելстыдиться, стеснятьсяամաչումամաչելուամաչելամաչի՛ր
անելделатьանումանելուարելարա՛
անցնելпройти, проходитьանցնումանցնելուանցելանցի՛ր
աշխատելработатьաշխատումաշխատելուաշխատելաշխատի՛ր
ապրելжитьապրումապրելուապրելապրի՛ր
առնելбрать, купитьառնումառնելուառելա՛ռ
ասելсказатьասումասելուասելասա՛
արդուկելгладить (белье)արդուկումարդուկելուարդուկելարդուկի՛ր
բարկանալсердитьсяբարկանումբարկանալուբարկացելբարկացի՛ր
բացելоткрыватьբացումբացելուբացելբացի՛ր, բա՛ց արա, բա՛ց
բերելприноситьբերումբերելուբերելբե՛ր
բռնելдержать, хвататьբռնումբռնելուբռնելբռնի՛ր
բուժելлечитьբուժումբուժելուբուժելբուժի՛ր
բուժվելлечитьсяբուժվումբուժվելուբուժվելբուժվի՛ր
գաւприйти, приезжатьգալիսգալուեկելարի՛, ե՛կ
գիշերելночеватьգիշերումգիշերելուգիշերելգիշերի՛ր
գնալпойти, поехатьգնումգնալուգնացելգնա՛
գնելпокупатьգնումգնելուգնելգնի՛ր
գտնելнайтиգտնումգտնելուգտելգտի՛ր
գրելписатьգրումգրելուգրելգրի՛ր
դնելкластьդնումդնելուդրելդի՛ր
դուր գալнравитьсяդուր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալիսդուր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալուդուր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) եկելդուր ե՛կ
դուրս գալвыйтиդուրս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալիսդուրս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալուդուրս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) եկելդուրս ե՛կ
երգելпетьերգումերգելուերգելերգի՛ր
ելնելподниматьсяելնումելնելուելելե՛լ
զարթնելпроснутьсяզարթնումզարթնելուզարթնելզարթնի՛ր
զարմանալудивлятьсяզարմանումզարմանալուզարմացելզարմացի՛ր
զանգելпозвонитьզանգումզանգելուզանգելզանգի՛ր
զրուցելбеседоватьզրուցումզրուցելուզրուցելզրուցի՛ր
ընկնելпадатьընկնումընկնելուընկելընկի՛ր
թխելпечьթխումթխելութխելթխի՛ր
թողնելоставитьթողնումթողնելութողելթո՛ղ
թռչելлетатьթռչումթռչելութռելթռի՛ր
ժպտալулыбатьсяժպտումժպտալուժպտացելժպտա՛
իմանալзнатьիմանումիմանալուիմացելիմացի՛ր
իջնելспускатьсяիջնումիջնելուիջի՛րիջել
լինելбытьլինումլինելուեղելեղի՛ր
լողալплытьլողումլողալուլողացելլողա՛
լողանալкупатьсяլողանումլողանալուլողացելլողացի՛ր
լսելслушатьլսումլսելուլսելլսի՛ր
լվանալмытьլվանումլվանալուլվացելլվա՛
լվացվելумываться, мытьсяլվացվումլվացվելուլվացվելլվացվի՛ր
լցնելнаполнять, положитьլցնումլցնելուլցրելլցրու՛
խաղալигратьխաղումխաղալուխաղացելխաղա՛
խմելпитьխմումխմելուխմելխմի՛ր
խնդրելпроситьխնդրումխնդրելուխնդրելխնդրի՛ր
խոսելговоритьխոսումխոսելուխոսելխոսի՛ր
ծիծաղելсмеятьсяծիծաղումծիծաղելուծիծաղելծիծաղի՛ր
ծնվելродитьсяծնվումծնվելուծնվելծնվի՛ր
կանգնելстоятьկանգնումկանգնելուկանգնելկանգնի՛ր
կանչելзватьկանչումկանչելուկանչելկանչի՛ր
կարդալчитатьկարդումկարդալուկարդացելկարդա՛
կիսելподелитьկիսումկիսելուկիսելկիսի՛ր
կորչելпотерятьсяկորչումկորչելուկորելկորի՛ր
կորցնելпотерятьկորցնումկորցնելուկորցրելկորցրու՛
կտրելрезатьկտրումկտրելուկտրելկտրի՛ր
կտրտելнарезатьկտրտումկտրտելուկտրտելկտրտի՛ր
կրկնելповторятьկրկնումկրկնելուկրկնելկրկնի՛ր
հագնելнадетьհագնումհագնելուհագելհագի՛ր
հագնվելодеватьсяհագնվումհագնվելուհագնվելհագնվի՛ր
հագցնելодеватьհագցնումհագցնելուհագցրելհագցրու՛
հանգստանալотдыхатьհանգստանումհանգստանալուհանգստացելհանգստացի՛ր
հանելсниматьհանումհանելուհանելհանի՛ր
հանվելраздеватьсяհանվումհանվելուհանվելհանվի՛ր
հաշվելсчитатьհաշվումհաշվելուհաշվելհաշվի՛ր
հասկանալпониматьհասկանումհասկանալուհասկացելհասկացի՛ր
հասնելдобратьсяհասնումհասնելուհասելհասի՛ր
հավատալверитьհավատումհավատալուհավատացելհավատա՛
հավաքելсобиратьհավաքումհավաքելուհավաքելհավաքի՛ր
հավաքվելсобиратьсяհավաքվումհավաքվելուհավաքվելհավաքվի՛ր
հարցնելспроситьհարցնումհարցնելուհարցրելհարցրու՛
հաց ուտելкушатьհաց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) ուտումհաց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) ուտելուհաց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) կերելհա՛ց կեր
հիշելпомнить, вспоминатьհիշումհիշելուհիշելհիշի՛ր
հիվանդանալзаболетьհիվանդանումհիվանդանալուհիվանդացելհիվանդացի՛ր
հոգնելуставатьհոգնումհոգնելուհոգնելհոգնի՛ր (?)
մահանալумеретьմահանումմահանալումահացելմահացի՛ր
ման գալгулятьման (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալիսման (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալուման (եմ, ես, է, ենք, եք, են) եկելման ե՛կ
մնալостатьсяմնումմնալումնացելմնա՛
մոռանալзабыватьմոռանումմոռանալումոռացելմոռացի՛ր
մոտենալприблизиться, подъехатьմոտենումմոտենալումոտեցելմոտեցի՛ր
մտնելзайтиմտնումմտնելումտելմտի՛ր
մրսելмерзнутьմրսումմրսելումրսելմրսի՛ր
նայելсмотретьնայումնայելունայելնայի՛ր
ներս գալзайтиներս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալիսներս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) գալուներս (եմ, ես, է, ենք, եք, են) եկելներս ե՛կ
նկարելрисоватьնկարումնկարելունկարելնկարի՛ր
ննջելспать, дрематьննջումննջելուննջելննջի՛ր
նստելсидетьնստումնստելունստելնստի՛ր
նվիրելподаритьնվիրումնվիրելունվիրելնվիրի՛ր
նվնվալнытьնվնվումնվնվալունվնվացելնվնվա՛
շնորհավորելпоздравлятьշնորհավորումշնորհավորելուշնորհավորելշնորհավորի՛ր
շտապելспешитьշտապումշտապելուշտապելշտապի՛ր
պահելхранитьպահումպահելուպահելպահի՛ր
պատմելрассказатьպատմումպատմելուպատմելպատմի՛ր
պատրաստելприготовитьպատրաստումպատրաստելուպատրաստելպատրաստի՛ր
պարապելзаниматьсяպարապումպարապելուպարապելպարապի՛ր
պարելтанцеватьպարումպարելուպարելպարի՛ր
պարզելвыяснятьպարզումպարզելուպարզելպարզի՛ր
սանրելпричесыватьսանրումսանրելուսանրելսանրի՛ր
սանրվելпричесыватьсяսանրվումսանրվելուսանրվելսանրվի՛ր
սարքելсделать, чинитьսարքումսարքելուսարքելսարքի՛ր
սիրելлюбитьսիրումսիրելուսիրելսիրի՛ր
սկսելначинатьսկսումսկսելուսկսելսկսի՛ր
սկսվելначинатьсяսկսվումսկսվելուսկսվելսկսվի՛ր
սովորելучитьсяսովորումսովորելուսովորելսովորի՛ր
սովորեցնելучитьսովորեցնումսովորեցնելուսովորեցրելսովորեցրու՛
սպասելждатьսպասումսպասելուսպասելսպասի՛ր
ստանալполучитьստանումստանալուստացելստացի՛ր
սրբելпротиратьսրբումսրբելուսրբելսրբի՛ր
վախենալбояться, испугатьсяվախենումվախենալուվախեցելվախեցի՛ր
վառելсжечьվառումվառելուվառելվառի՛ր
վարելвестиվարումվարելուվարելվարի՛ր
վեր կենալвставатьվեր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) կենումվեր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) կենալուկեր (եմ, ես, է, ենք, եք, են) կացելվե՛ր կաց
վերցնելвзятьվերցնումվերցնելուվերցրելվերցրու՛
վստահելдоверятьվստահումվստահելուվստահելվստահի՛ր
տալдатьտալիստալուտվելտու՛ր
տանելотнестиտանումտանելուտարելտա՛ր
տեսնելвидетьտեսնումտեսնելուտեսելտե՛ս
ցանկանալжелатьցանկանումցանկանալուցանկացելցանկացի՛ր
ցավելболетьցավումցավելուցավելցավի՛ր (?)
ցույց տալпоказатьցույց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) տալիսցույց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) տալուցույց (եմ, ես, է, ենք, եք, են) տվելցու՛յց տուր
ուզելхотетьուզումուզելուուզելուզի՛ր
ունենալиметьունեմ, ունես, ունի, ունենք, ունեք, ունենունենալուունեցելունեցի՛ր
ուշանալопаздыватьուշանումուշանալուուշացելուշացի՛ր
ուտելкушатьուտումուտելուկերելկե՛ր
փակելзакрыватьփակումփակելուփակելփակի՛ր
փնտրելискатьփնտրումփնտրելուփնտրելփնտրի՛ր
փորձելпробовать, испытыватьփորձումփորձելուփորձելփորձի՛ր
քաղելсорвать, собиратьքաղումքաղելուքաղելքաղի՛ր
քնելспатьքնումքնելուքնելքնի՛ր
օգնելпомогатьօգնումօգնելուօգնելօգնի՛ր

Друзья, если я где-то сделала ошибку – поправьте меня, пожалуйста. Буду рада любой подсказке! В иностранном языке, как и во многом другом, не ошибается тот, кто ничего не делает. Только пробуя, ошибаясь и исправляя свои ошибки мы движемся вперед. :rose:

Откопала в закромах давно забытую книгу 🇵🇱

Есть идея с нового года плотнее заняться польским, причем в этот раз с учебниками, написанными русскоязычными авторами. Так что моя сегодняшняя находка как нельзя кстати. И то, что она с диском – вдвойне хорошо! :good:

Детские книжки на армянском 🇦🇲

Книга сказок, которую читаю на армянском, постепенно подходит к концу, и я начала задумываться, что делать дальше.
«Гарри Поттера» читать еще рано. Книги, которые купила в Армении, томятся сейчас в коробках в ожидании окончания ремонта, их фиг достанешь.
Заглянула на Авито, особо ни на что не надеясь. А там такое чудо:

Елена, спасибо большое за книжки и бережную упаковку. Путешествие в армянский продолжается! :heart: