Смотрю сейчас “Гордость и Предубеждение” (с Колином Фертом, конечно). Услышала интересную фразу:

(шепотом) И как я не обратила внимание, когда книгу читала? Вроде бы читаешь подробно, но что-нибудь ценное все же иногда проскакивает незамеченным. Позор мне…
not to care a straw = относиться совершенно безразлично
В книге было: “… he never cared three straws about her“, в фильме: “I shouldn’t think he cared three straws about her.“
