Дополняем словарик английских слов

butter up – умасливать, подмазываться;
buy off – подкупать;

bomber jacket – куртка “пилот”;
mashed potato – картофель-пюре;
stile – турникет.

Аббревиатуры:
ASAP – As Soon As Possible;
BYOB – Bring Your Own Bottle – “каждый приносит с собой бутылку”.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Кандидатский минимум по английскому языку

Сдала вчера экзамен по английскому. Преподаватель услышав это:

Let me introduce myself.
My name is Kate. I’m 31 years old. I was born and have been living in Moscow all my life.
I graduated from the Moscow Medical College as a nurse in 1996, then from the Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnology as a livestock specialist (horse breeding) in 2002 and then as a veterinary specialist from the same institute in 2009.
I’m sure that our hobby helps us choose the profession. I’ve been fond of horses and horse riding since I was a child but unfortunately nowadays I couldn’t ride on horseback because of my broken back.
Recently I’ve started to work as a translator of biology literature in a small company. I’m married, my husband and I dream of moving from Moscow to the countryside. Last year we have bought a small old house near the All-Russian Reasearch Institute of horse breeding in the place called … and we are looking forward to move there soon.
I’m going to connect my passion for animals and translation with my future career, and therefore I decided to go to the All-Russian Research Institute of horse breeding and enter into my PhD program here.
I would like to tell you about my scientific work. The subject of my future dissertation is about the influence of outstanding mares on the breed’s microevolution. It is very interesting because untill now nobody has thought of the real influence that outstanding Orlov mares have (prove) on the breed in whole and on it’s development and improvement. The problem of saving and developing of the Orlov Trotter – is very important because this breed is the pride of Russia, of Russian horsebreeding. This breed is in danger now, because their population is thinning out. That is why I think we should save it and I hope that my research work can help increase its popularity and so raise their population.

– слегка опешил и смог сказать только: “О-о! Кхе… Ну, тут все понятно”.
Я очень счастлива! Спасибо, Юля!

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Новогодние праздники закончились

Никогда у меня еще не было такого спокойного, умиротворенного ощущения, как в эти дни зимних каникул. Спать до 10-и утра, кушать вкусные салатики, много гулять и читать-читать-читать. Что может быть лучше?

1) Закончила работу над очередной вышитой кошкой. Точнее, не совсем закончила т.к. усы ее мне все еще не дают покоя. То, что предлагается в наборе мне категорически не нравится. Буду думать.
2) Среди всех английских книг, прочитанных в дни каникул, особенно в память врезался “Грозовой перевал” Эмили Бронте (Wuthering Heights by Emily Brontë). Сильный роман, очень умело написанный, оставляющий стойкое ощущение ужаса и неодолимое желание дочитать его до конца поскорее. Невероятно, но создан он был двадцатидевятилетней девочкой…

Эх! Жаль, что все хорошее так быстро кончается. Вот каникулы – были и прошли. И я пошла работать. :) 

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website