
Читала почти две недели. В целом понравилось.
Интересное построение глав, отличные учебные тексты. С удовольствием возьму что-то похожее, если найду, конечно.

Читала почти две недели. В целом понравилось.
Интересное построение глав, отличные учебные тексты. С удовольствием возьму что-то похожее, если найду, конечно.

Прочитала “Остров сокровищ” Стивенсона на испанском. Динамично, совсем не скучно. Заметила, что начала симпатизировать Сильверу. Раньше вроде такого не наблюдалось. ![]()
Из интересных слов особо ничего не нашла, кроме разве что:
🔹 dormir como un tronco – (досл.) спать как бревно, т.е. спать беспробудным сном, как убитый (… y luego me dormí como un tronco).

Не помню, когда еще с таким восторгом читала детскую книжку по истории! «Адкуль наш род» – однозначно лучшее из того, что я видела за последнее время. Отдельные главы, хоть и короткие, написаны настолько живо и ярко, что читаются действительно на одном дыхании.
В общем, кто ищет что-то несложное и одновременно интересное на белорусском языке – горячо рекомендую!
Начала Preparación al DELE A2 (libro del alumno + CD audio) de Mónica María García-Viñó Sánchez. Все понимаю, все решаю, но вот беда – во временные рамки никак не укладываюсь. Торможу сильно. Интересно, это дриллится, или уже всё-капец? ![]()
Кстати, одну неизвестную (ценную) фразу уже нашла, делюсь:
servicio de canguro – услуги няни (англ. babysitting service).
Снова начала заниматься 🇺🇲 произношением. Прошла плейлист одного из моих любимых преподавателей на Ютубе – Keenyn Rhodes. В плейлисте 11 результативных видео, каждое проходила по два раза. (Хотя, наверное, надо было три).
Челюсть болит. После каждого занятия, такое чувство, что зубами колола грецкие орехи. В целом за уроки увесистый такой мешочек орехов получился. Надеюсь, что не зря. ![]()
Hey friends! Today I’d like to share with you my top 7 favorite books that I read in 2024 in different languages (English, Spanish, Russian, Polish, Belarusian, Armenian and French).
Timestamps:
0:00 Introduction
01:54 🇺🇲 (En) Becoming a Writer – Dorothea Brande
03:05 🇪🇦 (Sp) Boris – Jaap ter Haar
06:18 🇷🇺 (Ru) Воспоминания – Дмитрий Лихачев
07:56 🇵🇱 (Pl) Dziwne losy Jane Eyre – Charlotte Brontë
09:32 🇧🇾 (By) Гармонія беларускага слова: падручныя нарысы для журналістаў (1999)
11:16 🇦🇲 (Am) Յոթ հեքիաթ / կազմ. Հ. Կուրղինյանը (2005)
12:20 🇫🇷 (Fr) La Belle et la Bête (Niveau un A1) – Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
13:49 Conclusion
Thank you so much for watching! ❤️

Самое слабое произведение Хелен Мэри Хувер, на мой взгляд (из тех, что мне удалось найти и прочитать). Нет, посыл понятен, персонажи вроде бы прописаны. Только постоянно чего-то не хватает, то диалогов, то динамики, то… истории.
Интересных слов/ фраз только две:
🔹 King of the hill – царь горы. (В первый раз увидела в книгах, не смогла не поделиться).
🔹 maudlin – сентиментальный, расчувствовавшийся (… she felt so grateful that her eyes filled with maudlin tears).
Однако оставить моего любимого автора вот так, не дав второго шанса в Новом году, я не смогу. Начала читать: The Delikon by Helen Mary Hoover.

Очень хорошая книга. Ценный материал, отличная подача. ![]()
Несколько слов, которые могут представлять интерес для друзей-лошадников:
🔹 ваговоз – тяжеловоз (… серед рисаків майже 58 %, серед володимирських ваговозів – трохи більше 47 % і кушумських коней – 16 % не здатних синтезувати антитіла через
свої, мабуть, генотипові особливості)
🔹 кінцівка – (здесь) конечность («З’їдені» з одного боку зуби – свідчення тривалого кульгання коня (у цьому випадку – на праву кінцівку, передню чи задню)
🔹 розкид – размет (… розкид – коли кінцівка від зап’ястя або путового суглоба повернута зачепом копита назовні.)
🔹 клишоногість – косолапость (… клишоногість – вивернутість кінцівок зачепом копит усередину)
🔹 набутий – приобретенный (Вроджений і набутий козинець)
🔹 шаблюватість – саблистость (… шаблюватість – коли кут скакального суглоба менший за 140°, а плесно своїм нижнім кінцем випинається вперед)
🔹 півнячий хід – петушиный ход («Півняча хода» – ознака шпату в коня)
🔹 плiдник – производитель (Як плідника цього жеребця використовували з 1955 по 1970 р.)

Замечательная вещь! Многоречиво, иронично, живо. Словарный запас огромен. Архитрудно читать, но оторваться невозможно. Чем-то книга притягивает к себе, не отпускает пока не дочитаешь до конца, до финальной точки.
Ближе к концу автора, правда, понесло немного не туда. Но он автор, имеет право. В общем и целом, рада, что нашла такое чудо. Рекомендую!
Слова / выражения, которые из всего того богатства захотелось сохранить:
🔹 estar de luto – быть в трауре (La corte estuvo tres años de luto.)
🔹 erre que erre – упорно, упрямо, настойчиво (… y ésta continuaba erre que erre en no hacer caso de ninguno)
🔹 oleroso – с темными кругами под глазами (pálida y olerosa)
🔹 guardapelo – медальон (… sacó del pecho un rico guardapelo, donde guardaba un rizo de su madre)
🔹 ir caballero – ехать верхом (Aunque la princesa y sus amigas hubiesen querido ir caballeras…)
🔹 a cual más – (здесь) один другого (… tuvieron media docena de chiquillos a cual más hermosos).
Начала читать: 17 декабря 2024
Закончила читать: 3 января 2025
Моя оценка: 4,5/5

Тяжеловато читалось. Странно, обычно мне такое нравится, и история должна была зацепить, но… не цепляла. Со следующими книгами из серии “Space Odyssey” пока подожду. Нет смысла заставлять себя читать через силу.
Начала читать: 15 декабря 2024
Закончила читать: 2 января 2025