Прочитала на испанском книгу голландского автора о русском мальчике Борисе из блокадного Ленинграда.
Пронзительная вещь! Сны Бориса, дневниковые записи его подруги Нади, отрывочные описания разрушенного города оставляют очень сильное впечатление.
Пару раз ловила себя на мысли, что подростки несколько идеализированы. Но книгу это не портит совершенно. Она вообще для меня оказалась из числа тех немногих, читая которые хочется понимать каждое слово!
В итоге, читала долго, двадцать небольших глав за двадцать дней. Все непонятные слова и фразы, а также слова, в определении которых хоть немного сомневалась, надписывала сверху карандашом.
На фото ниже видно, сколько таких слов у меня было в начале первой главы, а сколько в начале последней:
Самые интересные слова и выражения – под катом: