Чорны замак Альшанскі – Уладзімір Караткевіч 🇧🇾

Сумасшедший месяц май! Вроде не так много всего сделала, а времени совершенно ни на что не хватает. Только сейчас удалось выгадать несколько свободных минут, и написать о книге, которую прочитала еще в апреле.

«Черный замок Ольшанский» – известное произведение Владимира Короткевича, но я, к своему стыду, о нем почти ничего не знала. Разве что название слышала, и еще, что фильм такой есть.

Read more…

Все изменилось в этом феврале, когда я была в Беларуси. Спускаюсь в подземный переход где-то в центре Минска, вижу, стоит бабушка, а перед ней на картонке несколько книг. Мне решительно незачем было подходить к ней. Свои бы книги домой довезти, которые уже накупили. Но я же «только одним глазком». Наклоняюсь над крайней правой в темной обложке, пытаясь разобрать название.

– Черный замок Ольшанский, – говорит бабушка, – берите, не пожалеете.

Хм, что-то знакомое… Остатки совести тихо шепчут: «ты ведь даже не знаешь о чем она», а руки тем временем сами поднимают, листают. На глаза попадаются обрывки фраз, кусочки древних текстов…

Муж улыбается. Он хорошо знает это выражение моего лица.

– Сколько хотите за книгу? – спрашивает он бабушку.

Она называет цену: двадцать пять белорусских рублей. Для меня – дорого, но выпустить книгу из рук я уже не могу. В итоге, так и ехала до нашей съемной квартиры зажав книжку подмышкой и вспоминая, как прощаясь мы с бабушкой сказали друг другу «Дзякуй!», т.е. «Спасибо» по-белорусски.

В Москве первым делом нашла и посмотрела фильм, (который, откровенно говоря, мне не понравился). Потом села за книгу. Читала на белорусском медленно, стараясь ничего не упускать. Одновременно слушала аудиокнигу – исполнитель Андрэй Каляда, начитка великолепная!

На все про все ушло полтора месяца, и сейчас могу с уверенность сказать, что это одна из лучших книг, которые я читала за последнее время.

Роман интересно скомпонован. События, произошедшие в XVII веке, плюс отголоски Великой Отечественной войны тесно сплетаются с современной жизнью героев. Возможно, сама история чуть подзатянута, но вместе с тем она яркая, и невероятно мощная. Отдельные эпизоды до сих пор крутятся в голове, хотя с того момента, как я закрыла книгу, прошло уже три с лишним недели, почти месяц.

Единственное, что не очень понравилось – это описание отдельных персонажей, иногда уж слишком подробное. А в остальном – книга просто супер, рекомендую!

Выписала две интересности. К сожалению, точный перевод найти не смогла, поэтому напишу как думаю. Друзья, если я что-то напутала – поправляйте смело!

  1. чапёлка – чапельник, съемная ручка, ухват для сковороды. Моя бабушка, которая была родом из Рязанской области, называла этот предмет просто чапка/цапка.
    Фраза из книги: «Чапёлка, якой бяруць з агню патэльнi, была акурат два сантыметры два мiлiметры дыяметрам…»
  2. браць лахi пад пахi – (досл.) брать одежду, вещи подмышку. В ситуации, описанной в книге, я бы перевела это как: «брать ноги в руки, быстро собираться».
    Фраза из книги: «… то хаця ты бяры лахi пад пахi i прыязджай да мяне

И еще одна фраза отличная: «Родны той куток, дзе рэзан пупок». Думаю, тут перевод не нужен. :heart:

____
Начала читать: 14 марта 2025
Закончила: 28 апреля 2025
Моя оценка 4,5/5

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_negative.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wacko.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cool.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_smile.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_whistle3.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_sad.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_unsure.gif  https://silentpolyglot.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif