🔹 wiatrem podszyty – дырявый, ветхий, продуваемый всеми ветрами (… tej okropnej, wiatrem podszytej jupce)
🔹 bujda – ложь, вранье, выдумка (Wiedziałam, że ten upadek ze schodów to bujda…)
🔹 ciuszek, ciuch – одежда, тряпка, шмотка (… kupiła sobie kilka nowych ciuszków)
🔹 dziany – богатый, обеспеченный, упакованный, при деньгах (… większość ma dzianych rodziców)
🔹 dziadówka – побирушка, нищенка (to ta dziadówka…)
🔹wilczur = owczarek niemiecki – немецкая овчарка (Miałem wilczura…)
🔹 wkład – вставной стержень в ручку (pobiegłam do szkolnego sklepiku po nowy wkład)
🔹 hulajnoga – самокат (jedni jadą na rowerach, a drudzy na hulajnogach...)
🔹 spieć raka – краснеть (czułam, jak spiekam raka)
🔹 szykanować – травить, преследовать, притеснять (Czy w klasie albo w szkole ktoś szykanował ją?)
🔹 macocha – мачеха (Macocha, która jest młodsza od ojca…)
🔹 buda – школа (Uczyła się również w drodze do budy i z budy)
🔹 reklamówka – пластиковый пакет с ручками (nosiła książki w reklamówce)
🔹 zboczenie – извращение, отклонение, ненормальность (Nigdy o takim zboczeniu nie słyszałam)
🔹 poprawczak – исправительное учреждение, колония для несовершеннолетних (… raz-dwa i skończyłaby w poprawczaku)
И еще несколько ценных фраз:
👌 Jak cie widzą, tak cie piszą – о людях судят по внешности, встречают по одежке
👌 ani mnie ziębi, ani grzeje – ни горячо ни холодно (jej towarzystwo ani mnie ziębi, ani grzeje)
👌 wyga kuta na cztery nogi – тертый калач, стреляный воробей, бывалый человек, подкованный на все четыре ноги (Jej macocha to wyga kuta na cztery nogi).
____
Начала читать: 7 февраля 2026
Закончила: 10 февраля 2026
Моя оценка: 4/5