Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar de Luis Sepúlveda 🇪🇸

Вторая книга из библиотеки института Сервантеса. В этот раз выбирала не по отзывам. Название зацепило.

Собственно, все так и есть. Это история о чайке и о коте, который ее научил летать.

Вроде бы ничего особенного, простая история для детей. Но внезапные повороты, которых не ожидаешь, и особенно в конце тот эпизод с человеком – буквально заставляют дочитать до конца, практически без потерь интереса.

И фраза от главного героя, как напутствие. Всего два крохотных предложения, но в них столько силы, что перехватывает дыхание!

«Vas a volar. Todo el cielo será tuyo
– Luis Sepúlveda

Read more…

Выписанные слова:
🔹 babor – левый борт (¡Banco de arenques a babor!)
🔹 estribor – правый борт (¡Peligro a estribor!)
🔹 alféizar – (здесь) оконный проем, подоконник (… sentado en el alféizar de la ventana)
🔹 panza – брюхо, пузо, живот (… recibiendo los cálidos rayos panza arriba)
🔹 maceta – (здесь) цветочный горшок (… volcó una maceta vacía sobre el pollito y se sentó encima)
🔹 importunar – надоедать, докучать, беспокоить (… y nadie, ni siquiera yo, puede importunarlo)

И еще одно словосочетание – gato romano. Если я правильно поняла, это gato común europeo, gato europeo de pelo corto, т.е. европейская короткошерстная кошка.

____
Начала читать: 10 марта 2025
Закончила читать: 15 марта 2025

Un secreto en mi colegio de Angélica Dossetti 🇨🇱

Первая книга, которую взяла из библиотеки им. Мигеля Делибеса (Институт Сервантеса в Москве):

Небольшая книжка для подростков. По моему скромному мнению, немного занудная.
В начале все было настолько искусственно-надуманно, что даже читать не хотелось. Рада, что пересилила себя, финальная речь главной героини в конце прямо супер-супер.
В общем, для практики языка неплохо. Тем более, что язык этот – из Чили и Доминиканы – очень интересен!

frenillos – (здесь) брекеты (Estoy usando frenillos desde marzo.)
a tropezones – с грехом пополам, с трудом, через пень колоду (A tropezones caminé hasta la mesa…)
matonaje escolar – буллинг, травля ребенка в школе (… ella era víctima del matonaje escolar)
cole – школа (… en el cole todo el tiempo los chocos están haciendo bromas)
guata – пузо, брюхо (… me empezó a doler la guata)

La Biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú 🇪🇸

Записалась в библиотеку института Сервантеса. Если не ошибаюсь, теперь она называется библиотека имени Мигеля Делибеса.
Читательский билет получила. По каталогу пробежалась. Навыбирала кучу интереснейших книг и аудио. Теперь бы найти время, когда все это читать / слушать.

(шепотом) И еще губозакатывательную машинку. И побольше, побольше! :mail: