Жизнь, работа, учеба

Вторую неделю сижу не вставая по многу часов согнувшись над книгами. Переодически сводит кисть сжимающей карандаш руки, а пятая точка уже болит постоянно. На днях так в спину вступило, что и до сего дня продолжаю ходить как отставной солдат…
Почему? Перевожу я! В день либо по 2-3 статьи, либо одну средней величины книгу пробежать глазами получается. Во-о-от, блин, где и как тренируются навыки беглого перевода. Вот она, практика, родимая… мать ее!
В процессе этой сумасшедшей гонки заметила одну забавную вещь: чем раньше написана книга или статья, тем богаче словарный запас был у написавшего ее человека. Особенно впечатляют тексты, написанные в самом начале 20-го века, так понятно и красиво бывает описание чего-либо, что прямо дух захватывает от поэтичного взгляда на мир сотворившего это чудо автора!
Неужели люди, жившие в позапрошлом веке, были образованнее людей века нынешнего? Не из-за того ли, что не было у них TV, компУтерных игрушек и других прибамбасов сомнительного порой современного “счастья”?

Ну, и про жизнь.
 Хотя дни под завязку забиты переводом и обработкой литературы, не могу забыть трассу М5, по которой довелось проехать в этот понедельник сначала в одну, а потом и в обратную сторону. Ужас, просто ужас! И нечего вякать про превышение норм загрязненности воздуха в столице нашей родины! Висящий над Москвой смог – это ничто по сравнению с густой пеленой дыма, накрывающей Коломну и Луховицы. Боже, чем там дышат люди?
Безумно, просто до слез жалко сгоревшие леса и многочисленных погибших в них обитателей. Нет слов, чтобы описать увиденное.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English 5: Activity Book

Разнообразия ради решила прорешать English 5 Activity Book (Рабочая тетрадь для учеников 5-го класса). Удивлена! Какой же уровень знаний английского должен быть у среднестатистического пятиклассника современной постсоветской школы, чтобы он позволил ему без труда проходить все предложенные задания? (Шепотом): я сквозь некоторые продиралась с трудом! Наверное, я глупее ученика 5-го класса… Или, может, до сих пор в наших школах успешное выполнение домашних заданий остается соревновательным процессом для родителей тех самых учеников: кто может – подскажет, а кто не может – репетитора для решения задач наймет… Зачем? Что на выходе-то иметь будем?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

The Enchanted Castle by E. Nesbit

Не пошел у меня что-то в этом месяце ГП-5 (Harry Potter and the Order of the Phoenix). Зато дочитала, наконец-то, очередную детскую книжку: The Enchanted Castle by E. NesbitТяжеловато было ее читать из-за обилия старых слов, которые не употребляются сегодня. Да и стиль автора, с детализацией природы/погоды, мне не очень близок. Но, все-таки осилила. Из интересного надыбала вот что:

alder – ольха;
ash (tree) – ясень;
bramble – ежевика;
gooseberries = goosedogs – крыжовник (ягоды);
pomegranate – гранат;
willow herb – кипрей узколистный, иван-чай;
yarrow – тысячелистник обыкновенный;

quicksilver – ртуть (дословно: быстрое, мягкое серебро);
‘tec = tec – разг., сокращ. от detective;

I clean forgot – я напрочь (совсем) забыл;
I couldn’t answer for the consequences – я не отвечаю за последствия;
it makes all the difference (in the world) – это (совсем) другое дело; это (существенно) меняет дело; в этом все дело;
payment on account payment received on account – оплата по безнал. расчету;
payment on delivery – оплата при доставке; наложенным платежом;
(to) rise to the occasion – оказаться на высоте положения

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Новогодние праздники закончились

Никогда у меня еще не было такого спокойного, умиротворенного ощущения, как в эти дни зимних каникул. Спать до 10-и утра, кушать вкусные салатики, много гулять и читать-читать-читать. Что может быть лучше?

1) Закончила работу над очередной вышитой кошкой. Точнее, не совсем закончила т.к. усы ее мне все еще не дают покоя. То, что предлагается в наборе мне категорически не нравится. Буду думать.
2) Среди всех английских книг, прочитанных в дни каникул, особенно в память врезался “Грозовой перевал” Эмили Бронте (Wuthering Heights by Emily Brontë). Сильный роман, очень умело написанный, оставляющий стойкое ощущение ужаса и неодолимое желание дочитать его до конца поскорее. Невероятно, но создан он был двадцатидевятилетней девочкой…

Эх! Жаль, что все хорошее так быстро кончается. Вот каникулы – были и прошли. И я пошла работать. :) 

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website

Новости – English & Books

1) Дочитала Teach Yourself American English : As a Foreign Language by Sandra Stevens. Очень хорошая книжка!
2) Перешла на Happy English-3 от Т.Клементьевой и J.Shannon. Тоже книжка очень неплохая. Надеюсь, поможет хоть чуть увеличить мои познания в грамматике.
 – have you ever been? = бывали ли вы когда-нибудь?
– had been = побывал (уже, давно);
– I was surprised… = я был удивлен…

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Наконец-то!

Дочитала 4 ГП (Harry Potter and the Goblet of Fire). Начала читать пятую книгу в серии: Harry Potter and the Order of the Phoenix.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Harry Potter and the Goblet of Fire – осталось меньше половины!

Пятьсот страниц 4 ГП (Harry Potter and the Goblet of Fire) позади. Осталось меньше половины! А потом: 5 ГП, 6 ГП, 7 ГП… Дочитаю ли я когда-нибудь до конца последней страницы последнего тома? “Войну и мир” ведь так и не осилила. Хотя, признаю, что это не очень удачное сравнение. :)

Словарик:
Badger – барсук;
chipmunk – бурундук;
cotton on – понимать;
for one thing – прежде всего, для начала, во-первых;
guinea fowl – цесарка;
head cold – насморк;
raccoon – енот;
reindeer – северный олень;
to have kittens – нервничать;

И еще одно интересное словосочетание:
take a leaf from (out of) smb’s book – брать пример с кого-либо, следовать чьему-либо примеру, подражать кому-либо.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Гарри Поттер на английском – читается потихоньку

Прочитала 250 страниц 4 ГП (Harry Potter and the Goblet of Fire). Познавательно. Немного английского для личного словарика:

as one – как один;
(be) in the doghouse – в немилости, в опале;
bloke – малый, парень;

calver – стельная корова, (кстати, first calver – первотелка; winter calver – корова зимнего отела; down calver – глубокостельная, перед отелом, корова);

drake – селезень;
figment of imagination – плод воображения;
hide-and-seek – (игра) в прятки;
in single file – гуськом, цугом;
no mean feat – нелегкое дело;
peacock – павлин;
pooch – дворняжка;
vole – полевка;
wasp – оса;
wolverine – росомаха.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Прочитала наконец-то!

Сологуб Л.И. Зоология на английском. Обязательный материал для чтения на занятиях и дома: Учебное пособие. – Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2003. – 73 с.
Уф-ф-ф. :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English language and books

I think, my English is becoming (getting?) better. I’ve read one more self-teaching textbook and about 200 pages of “Animal Stories for Nine-Year-Olds” chosen by Helen Pailba. The children’s book turned out to be a very useful reading for me, taught me to read faster and not to check with a dictionary for every unknown word.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.