La Biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú 🇪🇸

Записалась в библиотеку института Сервантеса. Если не ошибаюсь, теперь она называется библиотека имени Мигеля Делибеса.
Читательский билет получила. По каталогу пробежалась. Навыбирала кучу интереснейших книг и аудио. Теперь бы найти время, когда все это читать / слушать.

(шепотом) И еще губозакатывательную машинку. И побольше, побольше! :mail:

Долгожданные книги на польском 🇵🇱

Наконец-то я их нашла! Особенно первую – роман Сенкевича “Камо грядеши” (Quo vadis). Долго мониторила “Авито”, “Озон” и другие места, где у нас можно достать иностранные книги. Даже в Белоруссии в прошлом году искала.

И вот сегодня чудесная девушка Юлия прислала по почте:
Quo vadis – Henryk Sienkiewicz
Kamień na kamieniu – Wiesław Myśliwski

Хорошо упакованные, отлично сохранившиеся. “Камо грядеши” даже с дарственной надписью от 1966 года! Понять меня сейчас может только такой же повернутый на книгах человек, как и я. :heart:

Le casque mystérieux: Niveau A1 – Pierre Delaisne 🇫🇷

Первая в этом году книжка на французском Le casque mystérieux: Niveau A1 (автор Pierre Delaisne).

Включилась в язык почти сразу. Странно! Думала, что все забыла т.к. не занималась французским уже месяца три. Но нет, голова все помнит. Даже из произношения что-то осталось, немного, правда, но есть.

Пока читала, не покидало ощущение, что перевожу с французского на русский разговоры каких-то роботов. (Роботов-гитаристов, гитаристов…©) Такое чувство, что автору был дан наказ запихнуть в этот короткий рассказ все слова, необходимые для изучения на уровне А1, независимо от того, подходят ли они вообще к данной истории или нет. Читать такое тяжело. И еще скука смертная!

В общем, беру свои слова назад. (Это я по поводу того, что хотела когда-то читать на французском больше текстов современных авторов). Нет уж, следующие несколько книг постараюсь выбирать среди старой доброй классики.

Интересные фразы/слова для меня (на сегодняшнем этапе изучения французского):
🔹 ado – юноша, девушка-подросток, юношеский, подростковый (… pour acheter un magazine pour ados)
🔹 par hasard – случайно, ненароком, часом, невзначай (… tu n’as pas des ciseaux, par hasard?)
🔹 sac à dos – рюкзак (… avec un gros sac à dos)
🔹 de toute façon – во всяком случае, все равно (Giverny, c’est de toute façon sur le chemin du…)
🔹 longue-vue – подзорная труба (Il y a longue-vue…)
🔹 quand même – все еще, все-таки, по-прежнему, тем не менее (… elle triste, mais elle peut quand même aider les autres)

____
(шепотом) Непростой язык. Даже на уровне А1 где-то что-то очень трудно дается. Интересно, смогу ли я когда-нибудь читать Дюма в оригинале? А?

Надо, наверное, искать учебник, и заниматься «по-науке», структурированно и полноценно. Но пока из романских языков меня в приоритете все-таки испанский и я не хочу их мешать. :rose:

La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson🇪🇸

Прочитала “Остров сокровищ” Стивенсона на испанском. Динамично, совсем не скучно. Заметила, что начала симпатизировать Сильверу. Раньше вроде такого не наблюдалось. :mail:

Из интересных слов особо ничего не нашла, кроме разве что:
🔹 dormir como un tronco – (досл.) спать как бревно, т.е. спать беспробудным сном, как убитый (… y luego me dormí como un tronco).

Адкуль наш род: Апавяданні з гісторыі Беларусі для малодшых школьнікаў  – Уладзімер Арлоў 🇧🇾

Не помню, когда еще с таким восторгом читала детскую книжку по истории! «Адкуль наш род» – однозначно лучшее из того, что я видела за последнее время. Отдельные главы, хоть и короткие, написаны настолько живо и ярко, что читаются действительно на одном дыхании.
В общем, кто ищет что-то несложное и одновременно интересное на белорусском языке – горячо рекомендую!

Preparación al DELE A2 🇪🇸

Начала Preparación al DELE A2 (libro del alumno + CD audio) de Mónica María García-Viñó Sánchez. Все понимаю, все решаю, но вот беда – во временные рамки никак не укладываюсь. Торможу сильно. Интересно, это дриллится, или уже всё-капец? :scratch:

Кстати, одну неизвестную (ценную) фразу уже нашла, делюсь:
servicio de canguro – услуги няни (англ. babysitting service).

Another Heaven, Another Earth by Helen Mary Hoover 🇺🇲

Самое слабое произведение Хелен Мэри Хувер, на мой взгляд (из тех, что мне удалось найти и прочитать). Нет, посыл понятен, персонажи вроде бы прописаны. Только постоянно чего-то не хватает, то диалогов, то динамики, то… истории.

Интересных слов/ фраз только две:
🔹 King of the hill – царь горы. (В первый раз увидела в книгах, не смогла не поделиться).
🔹 maudlin – сентиментальный, расчувствовавшийся (… she felt so grateful that her eyes filled with maudlin tears).

Однако оставить моего любимого автора вот так, не дав второго шанса в Новом году, я не смогу. Начала читать: The Delikon by Helen Mary Hoover.

Нетрадиційне конярство – Б. М. Гопка, В. Д. Судай, В.Є. Скоцик 🇺🇦

Очень хорошая книга. Ценный материал, отличная подача. :good:

Несколько слов, которые могут представлять интерес для друзей-лошадников:

🔹 ваговоз – тяжеловоз (… серед рисаків майже 58 %, серед володимирських ваговозів – трохи більше 47 % і кушумських коней – 16 % не здатних синтезувати антитіла через
свої, мабуть, генотипові особливості
)
🔹 кінцівка – (здесь) конечность («З’їдені» з одного боку зуби – свідчення тривалого кульгання коня (у цьому випадку – на праву кінцівку, передню чи задню)
🔹 розкид – размет (… розкид – коли кінцівка від зап’ястя або путового суглоба повернута зачепом копита назовні.)
🔹 клишоногість – косолапость (… клишоногість – вивернутість кінцівок зачепом копит усередину)
🔹 набутий – приобретенный (Вроджений і набутий козинець)
🔹 шаблюватість – саблистость (… шаблюватість – коли кут скакального суглоба менший за 140°, а плесно своїм нижнім кінцем випинається вперед)
🔹 півнячий хід – петушиный ход («Півняча хода» – ознака шпату в коня)
🔹 плiдник – производитель (Як плідника цього жеребця використовували з 1955 по 1970 р.)

Read more…

Список музеев (на всякий случай, для себя выписала):

  1. Іпологічний музей у Слатинянах (Чехія) поблизу м. Хрудим в Пардубицькому районі
  2. Музей коня в Сомютре (Франція)
  3. Музей коня у Вердені (Німеччина)
  4. Музей конярства Росії
  5. Музей імператорської армії (Китай)
  6. Музей Дібрівського кінного заводу в Миргородському районі на Полтавщині

И еще несколько цитат:

“Кінь для лікувальної верхової їзди має бути привабливим, гарним,
благородним, щоб «серце глядача раділо через очі», щоб ним милувалися і діти, й
дорослі.”

“Будь-якого коня доволі просто привчити до іноході: його потрібно підкувати
з одного боку – праві або ліві кінцівки. Через короткий час (5 – 7 днів) кінь
рухатиметься набутим алюром. Через 35 – 45 днів, у міру відростання копитного
рогу, коня треба перекувати, прикріпивши підкови на ту саму або протилежну
пару кінцівок.”

Проведеними дослідженнями встановлено взаємозв’язок груп крові з
конституційними та екстер’єрними ознаками, продуктивністю, відтворною
здатністю, жвавістю та розвитком тварин. Наприклад, в генотипі рисаків класу
2.05 і жвавіше домінує алель Сдт (0,333), а подібних до нього у коней з тихою
жвавістю (2 хв 15 с – 2 хв 20 с на 1600 м) є алель ДК з досить високою частотою
(0,250).

– Б. М. Гопка, В. Д. Судай, В.Є. Скоцик, “Нетрадиційне конярство”

El pájaro verde de Juan Valera 🇪🇸

Замечательная вещь! Многоречиво, иронично, живо. Словарный запас огромен. Архитрудно читать, но оторваться невозможно. Чем-то книга притягивает к себе, не отпускает пока не дочитаешь до конца, до финальной точки.

Ближе к концу автора, правда, понесло немного не туда. Но он автор, имеет право. В общем и целом, рада, что нашла такое чудо. Рекомендую!

Слова / выражения, которые из всего того богатства захотелось сохранить:
🔹 estar de luto – быть в трауре (La corte estuvo tres años de luto.)
🔹 erre que erre – упорно, упрямо, настойчиво (… y ésta continuaba erre que erre en no hacer caso de ninguno)
🔹 oleroso – с темными кругами под глазами (pálida y olerosa)
🔹 guardapelo – медальон (… sacó del pecho un rico guardapelo, donde guardaba un rizo de su madre)
🔹 ir caballero – ехать верхом (Aunque la princesa y sus amigas hubiesen querido ir caballeras…)
🔹 a cual más – (здесь) один другого (… tuvieron media docena de chiquillos a cual más hermosos).

Начала читать: 17 декабря 2024
Закончила читать: 3 января 2025
Моя оценка: 4,5/5