Мой следующий язык? – Итальянский! 🇮🇹

Любопытство – вот главный виновник всех моих увлечений!
На днях дай, думаю, посмотрю, чем все-таки итальянский отличается от испанского и французского.

И зачем я это сделала?.. Теперь не могу остановиться и не делать на Дуо (Duolingo) итальянский!
По сравнению с французским – он как музыка для моих ушей и языка. Все точно, четко. Как слышится, так и пишется, (я уже пробовала). На слух понимаю почти все из того, что предлагает Дуо для начинающих.

А книги там какие! Джанни Родари, Карло Гольдони, Умберто Эко, Никколо Амманити, Эмилио Салгари и его Сандокан.

Но надо держаться! В этом году начат французский, и пока я мало-мальски не смогу на нем читать, писать, понимать на слух, к другому языку не подойду.
Хотя… один урок итальянского в Дуо перед сном точно не повредит. :heart:

Французский язык – четвертая неделя (25.03.2024 – 31.03.2024) 🇫🇷

Продолжаю изучать французский по видеоурокам с Ютуба (автор Наталия Кутровски). Закончила пятый и шестой, начала седьмой. Каждый урок прохожу по два раза. Сначала просто смотрю и слушаю, второй раз – подробно, все конспектирую. В неделю получается усвоить два урока, по мне – идеально.
Дуолинго забросила. Какой-то он стал не такой. Слишком развлекательный, что ли.
На днях открыла книгу для чтения, адаптированную по методу Ильи Франка. Попробовала читать, но пока рановато. :)

Что дальше? Продолжу с видеоуроками. Хочу пройти все тридцать, а потом – посмотрим. Говорить на языке точно не буду, чтобы не позориться. Только чтение книг и просмотр фильмов в оригинале. Цель пока только это!

P.S. Думаю, нет смысла дальше отчитываться по каждой неделе. При таком малом количестве времени посвящения языку, прогресс за неделю невиден. А вот месяц – более показательно. Сейчас сделаю себе пометку, и в конце каждого месяца буду делиться прогрессом (если он будет).

P.P.S. Числительные во французском – это, конечно, сильно. Не думала, что можно так заморочиться. :wacko:

Про Дуолинго, польский и английский

Прошла на Дуолинго полный курс польского языка (на английском). Как-то быстро этот курс закончился, да и не особо впечатлил, если честно.
Сижу, думаю, чё теперь делать. Вроде привыкла уже: потыкаешь в Дуолинго во время завтрака/обеда и потом некоторые слова легче узнаются в потоке речи или тексте.
От скуки переключила язык интерфейса на польский и начала проходить курс английского… на польском.
Бли-и-ин! Ребята, вы не поверите! Вот теперь я больше польский тренирую, чем английский. А когда у меня стояло обучение польскому через английский – мало что из польского мне запоминалось.

This entry was originally posted on my Facebook page.