I did it!

I’ve just finished reading Harry Potter and the Deathly Hallows by J. K. Rowling. I did it at last! I’ve read all seven Harry Potter books in English!
It wasn’t an easy read for me, because there were many slang words and a lot of English idioms there.
At the very beginning I wasn’t a Harry Potter fan at all. In fact, I was just learning English language by reading. But the more I read, the more I like it, and now I consider myself to be the ultimate Harry Potter and Snape fan.
I think, I admire Snape more than Harry Potter. Snape is a complicated man but it made him very real and full of life. And I believe Snape isn’t dead! He is a very powerful wizard and I don’t see a reason why snake’s venom could kill the school’s Potions and Defence Against the Dark Arts Master! So, I hope we’ll see a continuation of the story line soon. I’m nearly 100% sure about that. :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Tree or Three? by Ann Baker

На выходных удалось выкроить немного времени и пройти несколько юнитов из “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” (автор Ann Baker). Удивительно, как сильно выматывают подобные занятия! От неуклюжих попыток копирования правильного произношения жутко болит челюсть и язык с трудом ворочается во рту. Страшная болтушка, я и не знала раньше, что говорить – это ТАК трудно! :)
Интересно, подобные занятия хоть к чему-то полезному приведут? На сегодняшний день не могу правильно произносить даже такие простейшие слова, как: three, brother, river… Ну, посмотрим, что будет через месяц. Обожаю эксперименты!

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Teасh Yourself English Vocаbulary by Martin Hunt

Прошла “Teасh Yourself English Voсаbulary“. Самоучитель простенький, но очень полезный. И основная его полезность заключается в том, что к нему прилагается довольно приличное количество аудиоматериалов. Может это и покажется странным, но я книгу изучала в основном для понимания и анализа ошибок в произношении, а не для пополнения словарного запаса. Хотя, несколько новых слов все же встретилось:
– leap year – високосный год;
– beetroot – свекла;
– lingerie – женское белье. (Lingerie – is clothes that women wear under their clothes: knickers, bra, etc.).

Следующим номером нашей программы идет “Tree or Three?” by Ann Baker. Буду в рязанской глубинке самостоятельно пытаться правильное английское произношение осваивать. :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Harry Potter and the Deathly Hallows – читается, но медленно

Одолела половину 7 ГП (Harry Potter and the Deathly Hallows) на английском.
Читается последняя книга тяжело: много разговорных выражений, много «волшебной» лексики, вообще много всего, с чем в предыдущих шести книгах сталкиваться не приходилось. Экспириенс автора явно вырос: появились предложения длиною в абзац, и так лихо закрученные, что смысл их постигается далеко не сразу.
С огромным трудом продралась через главу с выдержками из книги Риты Скитер (Rita Skeeter). Невероятно, но стиль здесь совершенно иной, как будто написано это было не Роулинг, а посторонним (но не менее талантливым!) человеком. Вообще, с самого начала погружения в книгу время от времени складывалось такое ощущение, что работал над ней не один писатель, двое, как минимум.

Удивительно, совершенно удивительно! Действительно, восхищаюсь талантом! Ну, а меня ждет последний рывок: вторая половина книги. Кто бы мог подумать, что эта эпопея когда-нибудь завершится?!.
Очень хотелось бы дочитать книгу прямо сейчас, только вот жопа в том, что на следующей неделе мне снова нужно уезжать работать… недель на  несколько… Так что чтение откладывается на неопределенный срок. Все, как всегда. Грустно, блин. Почему мы не всегда можем делать то, что хотим?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Ковбои против Пришельцев (Cowboys & Aliens)

Посмотрела вчера «Ковбои против Пришельцев». Очень неплохое кино. Не ожидала, что понравится; надо будет обязательно еще раз пересмотреть чуть погодя.
Дэниел Крэйг – совершенно никакой Джеймс Бонд из «Казино «Рояль»» – здесь, напротив, сыграл просто блестяще! Очень убедительно у него вышел нормальный американский мужик, не слишком породистый, но с невероятным пронизывающим взглядом огромных голубых глаз, вселяющим уверенность и способным повести за собой и ковбоев, и индейцев.
Харрисон Форд тоже понравился. Особенно тем, что не пытался он на сей раз лезть из кожи вон и играть кого-то, уже совсем не подходящего ему по возрасту и внешнему виду. Наделив своего героя всеми узнаваемой ухмылкой легендарного Индианы Джонса, Форд оказался идеальным полковником Долархайдом. Думаю, что лучше него никто не смог бы так раскрыть непростой и многогранный характер этого персонажа.

Теперь осталось дождаться «Джен Эйр 2011», что стартует в наших кинотеатрах с 1 сентября, и все пункты в списке киножеланий на этот год будут закрыты. Правда, тут есть один нюанс, и опять связанный с изучением английского, как ни странно. Давняя поклонница творчества Бронте, я точно знаю, что не смогу слушать тот перевод, который предложат русскоговорящему зрителю в кинотеатрах, и поэтому впервые пойду смотреть кино на языке оригинала. Скорее всего, в «5 Звезд» на Новокузнецкой. Интересно, среди кого я окажусь: среди скучающих экспатов, изучающих язык студентов или среди фанатов романа? :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Harry Potter and the Deathly Hallows (in English)

I’ve just read the first third of the seventh and final book in the Harry Potter series (Harry Potter and the Deathly Hallows). It’s a book that leaves long-lasting impression and helps me to study English (as previous six books have done pretty well too). But all the same, it’s the last book in this whole story and I can’t wait to read it to the very end.
I wrote down some words and phrases which I’ve found useful.
Here they are:

Cop hold! – Постой! Подожди! Остановись!

decoy – подсадная утка, ложная цель;

proper pride – чувство собственного достоинства;

skirting board (брит.) – плинтус;

(the) essentials – предметы первой необходимости;

the other way round – совсем наоборот, как раз наоборот.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

The Scarlet Pimpernel (TV series 1999–2000)

I’ve just finished watching the BBC’s Scarlet Pimpernel series, all six of them: “The Scarlet Pimpernel”, “Valentin Gautier”, “The King’s Ransom”, “Ennui”, “Friends and Enemies”, “A Good Name”.

I love the actors playing Percy, Chauvlin, Robespierre and Marguerite! I absolutely love them!
# Richard E. Grant is a great actor! He has the best smile I have ever seen – radiant and heartwarming.
# Elizabeth McGovern is a very good actress too. The great thing is that Elizabeth McGovern and Richard Grant have more chemistry than the pair of Jane Seymour and Anthony Andrews, who played in the other version of the Scarlet Pimpernel (1982).
# Robespierre was played by Ronan Vibert and I have to admit I knew nothing about this actor before but I enjoyed watching how he played, especially when he was fighting for his daughter.
# Martin Shaw as Paul Chauvelin …. OMG, I love this Chauvelin!
He’s wonderful, isn’t he?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

The Diddakoi by Rumer Godden

Первая книжка на английском, над страницами которой я не раз ревела в голос, пока читала ее.
Очень сильная вещь! Простая и проникновенная одновременно. Талант автора и также то, что в главной героине, растущей без родителей маленькой девочке, я не раз узнавала саму себя – все это вытаскивает на свет очень сильные эмоции.
Браво, автор, я преклоняюсь перед тобой! За то, что яснее увидела путь, по которому иду, и препятствия, которые смогла уже преодолеть. Наверное, правильно утверждение, что нужные книги (песни и т.п.) попадают к нам в самый нужный момент нашей жизни.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

И снова английский!

Выдалось свободное время в первой половине дня и удалось посидеть на engvid.com. От повторения за дикторами болит челюсть и кипит мозг.
Пойду поработаю что-ли, для разнообразия :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Начинаю что-то понимать

Впервые сегодня отрабатывала произношение с зеркалом.
Блин, так вот почему я неправильно произношу некоторые звуки!!! Рот-то надо шире открывать!

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.