El Vendedor de Humo

Моя домашка на испанском. По условию задания, надо было просмотреть мультик и написать небольшой пересказ, используя четыре прошедших времени: Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto.

El Vendedor de Humo

Había una vez un hombre que parecía muy joven y muy guapo, y que fue a una ciudad pequeña.

Al principio, cuando él trataba de vender a los ciudadanos algo extraño, todos los ciudadanos no le prestaban atenciόn a él. Pero más tarde el hombre transformό un jugete que no se parecía mucho a un aeroplano en un verdadero aviόn pequeño, toda la gente poco a poco cambió su opiniόn de él. Parecía un mago de verdad.

Los ciudadanos empezaron a venir con él y le pidieron transformar las cosas de ellos que habían viejas y simples a cosas nuevas y de moda. El hombre hacía su trabajo muy bien, pero de vez en cuando miraba al cielo…

Finalmente nuestro joven mago llegó hasta donde estaba el gobernador de esta ciudad y el gobernador le dijo que siempre había soñado transformar su pequeño bastόn en uno más grande. El mago realizό su deseo, luego recogiό todas sus cosas muy rápido y de pronto saliό de ésta ciudad.

De repente, empezó una lluvia muy fuerte y todas las cosas maravillosas que este hombre había transformado antes, ahora han vuelto a ser como antes – viejas y simples. Y el mago también cambiό, la lluvia le transformό a él del hombre joven a un hombre viejo. Solo una cosa la lluvia no pudo cambiar – este hombre resultό ser un engañador, ladrón y mentiroso.

P.S. Fabi, muchísimas gracias! ¡Eres una fantástica profesora! 😘😘😘

This entry was originally posted on my Facebook page.

Mi primera clase de español

¡Ayer fue mi primera clase de español en Italki y me gusta muchísimo! Estoy tan feliz que puedo hablar en español con alguien. Por primera vez en mi vida puedo hablar español no sólo con mis libros, no sólo com mi misma sino con una profesora de lengua española. ¡Y eso es estupendo y maravilloso! 🙂

This entry was originally posted on my Facebook page.

Mis hobbies (pasatiempos) favoritos

¡Hola a todos! Me llamo Katya y esta es una de las primeras publicaciones en (de?) mi blog que hago en español.
Me gusta mucho aprender las idiomas y me encantan leer los libros y ver las películas (y series) en su idioma original.
Mis TV-series favoritos son:
– en Español: Tú o nadie (Mexico), Sortilegio (Mexico), El internado. Laguna Negra (España), Los Protegidos (España);
– en Inglés: Babylon 5 (USA), Pretender (USA), Roswell (USA), Grimm (USA), All Creatures Great and Small (UK), The Scarlet Pimpernel (UK, 1999).
Tambien me gusta tejer (a dos agujas y a crochet), hacer punto de cruz, pintar (con el método Pintar por números), escuchar música latina, hacer fotos, pasear con mi perro y pasar tiempo com my familia. ¡Bienvenido! :)

This notebook entry was originally posted on my Italki profile.

Suena + O.Perlin = ощутимый прогресс в испанском языке

Еще в сентябре, когда определялась с учебником для самостоятельного освоения испанского языка, я поняла, что их должно быть больше одного.
Коммуникативный курс «Sueña1», пришедший на замену наводящей тоску «Prisma», с первой же главы захватил внимание и вызвал неподдельный интерес: «а как оно там будет дальше, на следующей странице». Словом, отличный курс! И, если с ним реально работать, действительно, способный «разговорить» т. к. много приходится проговаривать вслух, благо есть достаточное количество аудио. Одно плохо: практически нет грамматики, и без преподавателя иногда сложно понять, почему в данном случае применена одна конструкция или другая…

В итоге, пройдя первую главу, решила методику немного изменить и добавить второй учебник, «грамматический». Занятия построила следующим образом: один урок из «Sueña1», потом урок из учебника О. Перлина «Испанский язык» (2002), затем следующий урок «Sueña1» и опять Перлин, и т.п.

Сегодня прошла очередной тест, чтобы оценить уровень испанского. Увидела результат и… чуть со стула не упала. Уровень B1 вместо ожидаемого A2, наглядно показывает, что 2,5 месяца самостоятельных занятий при использовании комбинации Sueña + Перлин даром явно не прошли!

Немного статистики для самоконтроля:
– начало занятий по данным учебникам 5.09.2013
– на сегодня (19.11.2013) закончено 6 уроков «Sueña1» (№№1-6) и 5 уроков из Перлина (№№18-22).
Уровень испанского (результаты тестирования):
5 сентября – А1 (по личным ощущениям, но больше быть просто не могло на тот момент);
3 октября – А2 (по данным Cervantes Escuela Internacional );
19 ноября – В1 (по данным El Instituto Cervantes).
Хм, удивительное дело! Согласно моему «основному» учебнику (Sueña1), я только-только перешла с А1 на А2, и вдруг по результатам последнего онлайн-теста у меня уже В1 оказывается.
Не верю! Не чувствую я этого В1 пока, совсем не чувствую. Кроме того, отлично понимаю, что проходить испанский со скоростью уровень в месяц – невозможно! И еще, есть у меня такое чувство, нехорошее, что в тех случаях, когда я в тесте ставила ответы «от балды», многие из них просто оказывались правильными. Отвечала бы на все вопросы вдумчиво, сомневалась бы – оценка была бы ниже, я уверена.
В общем, один онлайн-тест – вещь крайне ненадежная. Несколько надо, как минимум. :)

(Все вышеуказанное — мое личное мнение и моя оценка. Я просто делюсь здесь с вами теми учебниками и ресурсами, которые использую сама).

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Trato de escribir en español

Cada vez que lloro, escucho una voz que me dice: – “Los ojos tan bonitos no pueden llorar”, y cada vez me siento mejor.
¿Quién eres tú? ¿Un sueño? ¿Mi imaginación?
No lo se, ¡y no me importa! Gracias por todo…

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.