Мой следующий язык? – Итальянский! 🇮🇹

Любопытство – вот главный виновник всех моих увлечений!
На днях дай, думаю, посмотрю, чем все-таки итальянский отличается от испанского и французского.

И зачем я это сделала?.. Теперь не могу остановиться и не делать на Дуо (Duolingo) итальянский!
По сравнению с французским – он как музыка для моих ушей и языка. Все точно, четко. Как слышится, так и пишется, (я уже пробовала). На слух понимаю почти все из того, что предлагает Дуо для начинающих.

А книги там какие! Джанни Родари, Карло Гольдони, Умберто Эко, Никколо Амманити, Эмилио Салгари и его Сандокан.

Но надо держаться! В этом году начат французский, и пока я мало-мальски не смогу на нем читать, писать, понимать на слух, к другому языку не подойду.
Хотя… один урок итальянского в Дуо перед сном точно не повредит. :heart:

The Symbolic Species: The Co-evolution of Language and the Brain

Только что закончила читать The Symbolic Species: The Co-evolution of Language and the Brain by Terrence W. Deacon.

Ух, давно мне не приходилось так напрягать мозг! :) Книга отличная, обширная, очень информативная. Одно «но» – читать ее на неродном языке было непросто.
Помогла «подготовка» – зооинженерное и ветеринарное образование, Phd, а также регулярное, на протяжении многих лет, чтение самой разнообразной литературы на английском. Но даже со всем этим дело двигалось медленно, с частыми остановками, повторным перечитыванием длиннющих предложений, или даже целых абзацев, ну и, конечно, постоянным выписыванием ценных вещей для себя.

В итоге, читатель в восторге, глаз блестит, файл «Срочно прочитать» пополнился еще десятком интереснейших работ. Но, такую книгу нельзя просто проглотить, закрыть и переходить к следующей. Такую книгу надо осмыслить.
Почитаю-ка я пока на другие темы, и на других языках. 😃

Лучше поздно, чем никогда

Открываю для себя Instagram. Отличная вещь на полистать за чаем! Собрала интересную подборку на английском, испанском, польском, армянском, французском. Теперь когда есть свободная минутка – включаю телефон, просматриваю ленту и ролики проигрываются на разных языках. Так здОрово! Как будто весь мир на ладони! 😊

This entry was originally posted on my Facebook page.

Про Дуолинго, польский и английский

Прошла на Дуолинго полный курс польского языка (на английском). Как-то быстро этот курс закончился, да и не особо впечатлил, если честно.
Сижу, думаю, чё теперь делать. Вроде привыкла уже: потыкаешь в Дуолинго во время завтрака/обеда и потом некоторые слова легче узнаются в потоке речи или тексте.
От скуки переключила язык интерфейса на польский и начала проходить курс английского… на польском.
Бли-и-ин! Ребята, вы не поверите! Вот теперь я больше польский тренирую, чем английский. А когда у меня стояло обучение польскому через английский – мало что из польского мне запоминалось.

This entry was originally posted on my Facebook page.