Царица

Слиплись от слез ресницы,
Губы дрожат: Судьба!
Той, что была царицей,
Грех полюбить раба.

Руки вздымая к небу
Шепчет она: «Прости!
Я… не вняла запрету,
Но не молю спасти.

Просто, не трогай струны
Скрипки души моей.
Дай мне дорогой лунной
К смерти прийти скорей.

Раб… был казнен сегодня.
Руки мои в крови
Юноши, что до гроба
Верил моей любви.

Власть… что она пред этим?!.
Все мы черны душой.
Предков толпа с портретов
Хмуро глядит за мной.

О, как суровы лица!
Нет, никогда не пойму.
Но, ради вас, Царицей
Я ухожу… к нему».

Смолкли рыданья в зале.
Свечи. В руке стилет,
Вспыхнув огнем на стали
Кровью залил паркет.

Text.ru - 100.00%

Екатерина Кассесинова
(2001-2002 гг.)

Reading poetry in Armenian – Hovhannes Shiraz poem /Հովհաննես Շիրազ – Մորս սրտի հետ աշխարհն եմ չափել

In this video I’m reading in Armenian a short poem by Hovhannes Shiraz – one of the greatest Armenian poets of the 20th century. It’s audio only, with Armenian subtitles.

This recording was made a year ago to track my reading and pronunciation progress in the Armenian language. Sorry for the bad audio quality, I recorded this on my phone.

Հովհաննես Շիրազ
Մորս սրտի հետ աշխարհն եմ չափել՝
Էլի մեծ էր նա, մեծ էր ու անգին,
Արև աչքերի լույսն է նա թափել՝
Լուսնյակ դառնալով՝ որդոց օրոցքին…
Եվ հիմա քիչ է, թե աչքերս տամ,
Թե սիրտս հանեմ ու տամ մայրիկիս,
Ախ, մայր երգելուց ինչպե՞ս կշտանամ,
Մայրս պատկերն է մայր հայրենիքիս։

Read by Ekaterina Kassesinova
The photo was taken in Vagharshapat (Armenia) by Victor Kassesinov – @Виктор Dobrinya

Read more...

I’m a native Russian speaker and I tried my best to read in Armenian with proper rhythm and intonation but I know my pronunciation is still far from perfect.

Please leave a comment below, and let me know what do you think about my pronunciation?
Thank you guys! I really appreciate your help, any thoughts, feedback and suggestions!

Please check out my other videos where I’m reading out loud in different languages:

Armenian language
▶ The Invincible Rooster – Read Aloud in Armenian /Անհաղթ աքլորը (Anhaght Aklore) (eng, rus, arm subs) https://youtu.be/aj2VPjkZ0V0

English language
▶ Read aloud in English #3 – Grimms’ Fairy Tales – The old man and his grandson (with English subs) https://youtu.be/UE_apukrp8M
▶ Read aloud in English #2 – Grimms’ Fairy Tales – The straw, the coal, and the bean (eng subs) https://youtu.be/BPzIg8e-exY
▶ Reading Out Loud in English #1/ My Language Learning Routine – Reading Practice https://www.youtube.com/watch?v=pYGYY…

Spanish language
▶ Read out loud in Spanish #2 / Rusa leyendo en Español para practicar la pronunciación (esp subs) https://youtu.be/LSmMMfaA9oA
▶ Leyendo en Español / Read aloud in Spanish #1// Rusa Tratando de Hablar Español (esp subs) https://youtu.be/ZT1ek6gTuew

Polish language
▶ Rosjanka czyta po polsku – Adam Mickiewicz “Przyjaciele” / Read out loud in Polish #2 (pol subs) https://youtu.be/pAb__WywRI4
▶ Rosjanka czyta po polsku / Read aloud in Polish #1/ My Language Learning Routine – Reading Practice https://youtu.be/S-qu5E5o70c

Russian (my native language)
▶ Read TOLSTOY with me in RUSSIAN #2 – Петр I и мужик, Лев Толстой / with EN transliteration + RU subs https://youtu.be/EPEvs_k9uZk
▶ Read Chekhov with me in RUSSIAN #1 – Лошадиная фамилия, А. Чехов / with EN transliteration + RU subs https://youtu.be/6IhsvMnsPiA

Multiple languages
▶ Pushkin poem in 3 languages – Russian, Ukrainian, Belarusian /У лукоморья дуб зеленый на трех языках https://youtu.be/dtu-H_kVxLY
▶ Anna Karenina – the same opening line in 5 different languages (Eng, Esp, Pol, Rus, Am) /Read aloud https://youtu.be/Mo32Yj1_AUY


🔴 About
Hi! I’m Kate, a bookworm and a language enthusiast. For many years I enjoy reading books, listening to audiobooks, watching movies in different languages but I still can’t speak. I cannot express myself and my thoughts as clearly as fluently as I want (without a prepared script).
The same problem with my native language – Russian. Public speaking always was a nightmare to me… 🙈
So that is why I decided to start making videos in different languages. I really want to get out of my comfort zone, to overcome my fear of speaking in foreign languages and have an opportunity to talk to all of you guys about everything!!!
My friends call me a silent polyglot …. but I don’t want to be silent anymore! :)


Let’s learn languages together!

▶ Subscribe to my channel for more videos! https://www.youtube.com/channel/UC3LK…
▶ Mail: info@silentpolyglot.com

Thank you so much for watching and listening! 💕

“У лукоморья дуб зеленый” на русском, украинском и белорусском / Pushkin poem in Russian, Ukrainian and Belarusian

In this video I read in three different languages (Russian, Ukrainian and Belarusian) the same fragment from a famous Russian poem Ruslan and Ludmilla by Alexander Pushkin. (There is a green oak-tree by the lukomorye… ).

Читать далее

Timestamps
Александр Сергеевич Пушкин – У лукоморья дуб зеленый (RU)
Олександр Сергійович Пушкін – Край лукомор’я дуб зелений (UA)
Аляксандр Сяргеевіч Пушкін – Ля лукамор’я дуб зялёны (BY)

Read by Ekaterina Kassesinova

I’m a native Russian speaker and I tried my best to read in Ukrainian and Belarusian with proper rhythm and intonation but I know my pronunciation is still far from perfect.

Please leave a comment below, and let me know what you think about my pronunciation?
Thank you guys! I really appreciate your help, any thoughts, feedback and suggestions!

All photos were taken by Victor Kassesinov – @Виктор Dobrinya
at V Nekotorom Tsarstve park hotel, Ryazan Oblast, Russia. August 31, 2020
Check out Victor’s YouTube Channel: https://www.youtube.com/channel/UCgqq6etw5ZxHi7DEn7FKyhQ

Check out my other videos on YouTube
– Reading Out Loud in English / My Language Learning Routine https://www.youtube.com/watch?v=pYGYY8tiXoQ
– Leyendo en Español / Reading in Spanish // Rusa Tratando de Hablar Español https://www.youtube.com/watch?v=ZT1ek6gTuew
– Rosjanka czyta po polsku / Reading in Polish // My Language Learning Routine https://www.youtube.com/watch?v=S-qu5E5o70c


А.С. Пушкин “У лукоморья дуб зеленый” на русском, украинском и белорусском языках.

Текст читает Екатерина Кассесинова
Автор фотографий: Виктор Кассесинов
Все фотографии сделаны на территории парка развлечений «В некотором царстве» (Рязанская область) 31 августа 2020г.

Прошу прощения за плохое произношение. Я не являюсь носителем украинского и белорусского языков, но безумно их люблю, в особенности стихи и песни. Однако, читать тексты про себя – это одно, а вслух – совсем другое. Буду признательна за исправление ошибок и любые советы, как улучшить произношение и избавиться от акцента!


🔴 About
Hi! I’m Kate, a bookworm and a language enthusiast. For many years I enjoy reading books, listening to audiobooks, watching movies in different languages but I still can’t speak. I cannot express myself and my thoughts as clearly as fluently as I want (without a prepared script).
The same problem with my native language – Russian. Public speaking always was a nightmare to me… 🙈
So that is why I decided to start making videos in different languages. I really want to get out of my comfort zone, to overcome my fear of speaking in foreign languages and have an opportunity to talk to all of you guys about everything!!!
My friends call me a silent polyglot …. but I don’t want to be silent anymore!  
:)———————————
Let’s learn languages together!
▶ Subscribe to my channel for more videos! https://www.youtube.com/channel/UC3LK…
▶ Mail: info@silentpolyglot.com

Thank you so much for watching 💕

Ованес Шираз – Сердце матери

Немногие знают, как тяжело для меня было читать эти строки. Сначала.
Но постепенно, по мере разбора и заучивания стихотворения, гениальная поэзия Ованеса Шираза проникла так глубоко в сердце, что смогла вытеснить пустоту и боль детской обиды, и поселить в душе Свет.

Ованес Шираз

Сердце матери! С чем бы его я сравнил?
Со вселенной? Но больше вселенной оно!
Сколько горя я нехотя ей причинил,
Сколько вытерпеть ей за меня суждено!
Пусть глаза ей отдам, – а в долгу все равно!
Выну сердце, отдам, – и тогда я в долгу!
Мать и Родина, вы для меня – заодно,
Не любить вас, не петь о вас я не могу.

===
Перевод с армянского Э. Александровой
Автор фотографии Виктор Кассесинов
Текст читаю я – Екатерина Кассесинова 🙂

This entry was originally posted on my Facebook page.