W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. (Pol) 🇵🇱
In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed. (Eng) 🇺🇲
This entry was originally posted on my VK page.
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. (Pol) 🇵🇱
In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed. (Eng) 🇺🇲
This entry was originally posted on my VK page.
Sara (1997) z Bogusławem Lindą to jeden z moich ulubionych polskich filmów. Super film, naprawdę nic dodać, nic ująć. Piękna piosenka i piękne wykonanie. I głos Lindy! ❤️
This entry was originally posted on my VK page.
Заказала на Алибе:
1) Szymanska I. Oczka zwykle I niezwykle (Петли обычные и необычные). На польском языке. 3-е изд. Warszawa Watra 1979г. 126 с. илл. Мягкий переплет. Формат 16,5х24 см. (ISBN: 83-225-0002-5 / 8322500025)
2) Gumowska Irena. ABC dobrego wychowania. На польском языке. Warszawa. Wiedza powszechna. 1969г. 248 c, илл. Мягкий переплет, обычный формат.
3) Debski Henryk. Potrawy smaczne I niedrogie (Пища вкусная и недорогая). На польском языке. Варшава WATRA 1981г. 300 с. Мягкая обложка, обычный формат. (ISBN: 83-225-0065-3 / 8322500653)
4) Spinar Zdenek V. La vida antes del hombre. На испанском языке. Цветные и ч/б илл. Madrid. Queromon editores, S.A. 1978г. 228 с. Твердый тканевой переплет, суперобложка, энциклопедический формат.
A friend in need is a friend indeed. (Eng) 🇺🇲
Un amigo en la necesidad es un amigo de verdad. (Esp) 🇪🇦
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. (Pol) 🇵🇱
Настоящие друзья познаются в беде. (Rus) 🇷🇺
This entry was originally posted on my Facebook page.
Давно обещала самой себе начать!
Не знаю, как будет со временем, смогу ли все успевать. Но очень хочу когда-нибудь читать художественную литературу на польском в оригинале и хоть чуть-чуть говорить по польски.
This entry was originally posted on my Facebook page.
Oglądałem ten film dzisiaj ponownie. Bardzo dobry film, uwielbiam do niego wracać. ❤️
This entry was originally posted on my Facebook page.
Super piosenka!
This entry was originally posted on my Facebook page.
Вообще, с польским у нас очень интересные отношения складываются. Благодаря прослушанному уже раз пять-шесть “Знахарю” на польском, хорошо понимаю польскую речь на слух, но когда нужно что-то прочитать… эээ… ууу… ааа… – пока что одни междометия получаются.
А про то, чтобы что-то сказать на польском – вообще молчу. :)
This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.
Подсела на старый добрый сериал «Чародей», совместного производства Австралии и Польши. Английское название: «Spellbinder», польское – «Dwa światy» (Два мира). Смотрю на английском и кайфую от картинки и особенностей произношения некоторых актеров.
Чародеи Ашка и Корион неподражаемы! ❤️
Если мне не изменяет память, у сериала есть продолжение – «Чародей. Страна Великого Дракона». Буду искать.
А еще, надо будет обязательно найти его на польском языке и пересмотреть всё-всё еще раз заново.
Совсем стукнутая-я, ага. :)
This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.
Znachor (1981) – polski film w reżyserii Jerzego Hoffmana, adaptacja powieści Tadeusza Dołęgi-Mostowicza. Kocham ten film! Aktorzy są najlepsi!
This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.