Погоня – Василь Лис 🇺🇦

Это была моя первая книга на украинском, которую я читала без “опоры”. Все предыдущие книги были либо произведениями классиков (где я более-менее знала сюжет), либо адаптациями по методу Ильи Франка (очень люблю его книги на начальном этапе). В общем, всегда было, где подглядеть, если чего-то не понимала.
Здесь же – свободное плавание. Но, так как тематика близка и история Дубровского конного завода, откуда родом героиня повести, известна – книга читалась на одном дыхании.

Кстати, сначала я думала, что вся книга будет только о лошади, знаменитой дубровской Гильде (Гильдеец – Зорька) 2.05, победительнице Большого Всесоюзного приза (Дерби) в 1933 году. Но оказалось, что помимо повести, книга включает и целую серию рассказов о военном детстве автора В. Лиса.
Непросто читать их. Особенно сейчас.

«Такий кiнь не вкусить. У нього очi як у людини»
– Василь Лис, Погоня

Кайдашева сім’я (book in Ukrainian)

Just finished reading in Ukrainian Кайдашева сім’я by Іван Нечуй-Левицький.

A very interesting book, the best I’ve read so far this year! I really enjoyed reading about village life in Ukraine and the people who had to be tough to survive in such difficult circumstances.

Two interesting phrases from this book:
🇺🇦 (Ua) 👉👉👉 🇷🇺 (Ru)

🔹 наговорити сім мішків гречаної вовни = наврать с три короба (наговорить огромное количество неотносящейся к делу информации);
🔹 мати серце з перцем = быть вспыльчивым, острым на язык (“Я люблю, щоб дівчина була трохи бриклива, щоб мала серце з перцем”, сказав Карпо).

Started Reading – 9 January 2022
Finished Reading – 23 January 2022
My Rating5 Stars ★★★★★