Мастерство рассказа – курс

Прослушала экспресс-курс «Мастерство рассказа» от Ridero. Курс бесплатный, ссылка тут.
Всего шесть небольших уроков (от Александра Кубасова, Александра Молчанова и др.). Каждый по-своему ценен и информативен, и реально жаль, что они так быстро заканчиваются.
Особая благодарность за список литературы, мой файл «Хочу почитать» существенно пополнился. Название некоторых книг напишу сюда, чтобы точно не потерять.

Чудаков А. П. Поэтика Чехова М., 1971.
Петровский М. А. Морфология новеллы // Ars poetica. ГАХН, 1927.
Шкловский В. Б. О теории прозы. М., 1982 (переиздание работы 1929 года)
Катарина Маренхолц. Литература! Кругосветное путешествие по миру книг // КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2015
Энн Ламотт. Птица за птицей // Манн, Иванов и Фербер, 2014
Мередит Маран. Зачем мы пишем? // Манн, Иванов и Фербер, 2014
Айн Рэнд. Искусство беллетристики // АСТ, Жанры, 2011
Ольга Соломатина. Ежедневник писателя // Издательские решения (Ridero), 2015
Александр Молчанов. Самодисциплина для писателей и сценаристов // Издательские решения (Ridero), 2016
Александр Молчанов. Букварь сценариста // Эксмо, 2016

Прочитано в октябре 2023 на русском 🇷🇺

🔹 Слово живое и мёртвое – Нора Галь
🔹 Сколько стоит человек – Ефросиния Керсновская
🔹 Цветы для Элджернона – Дэниел Киз
🔹 Чучело – Владимир Железников

Что за осень! Каждый месяц приносит настолько интересные (и нужные!) книги, что я не перестаю удивляться. Как не замечала их раньше? Почему увидела только сейчас?
“Цветы для Элджернона” и “Чучело” проглотила запоем за несколько дней. “Сколько стоит человек” и “Слово живое и мертвое” читала долго, вдумчиво.
Все 4 книги безусловно рекомендую. Читайте – не пожалеете!

Каракатицы из-за моря

В некотором царстве, в некотором государстве, жила-была королева по имени Кушамвсё, и была у нее дочка Привередочка.

Государство было большое и богатое. Со всех концов земли приезжали-приплывали в него купцы заморские – торговать, да товары всякие показывать.

Приплыл как-то из страны далекой один купец-молодец. Имя того молодца за давностью лет затерялось. Остались лишь фамилия, да деяния его. Вот о них, о делах и будет наш сказ.

Привез купец с собой целый корабль, полный еды неведомой. На базар несет – люди смотрят, а не берут. Спрашивают, что за диковина такая. Он в ответ бормочет что-то, вроде как «жабьи лапки». Сразу видно – иностранец, в языке нашем не силен. Разве можно лягушек есть! Не растерялся народ и прозвал продукт каракатицей. А все одно – не покупает, брезгует.

Отчаялся заграничный купец простой дремучий люд накормить, и пошел во дворец, пытать счастья у людей образованных.

Приняла его королева наша, матушка Кушамвсё весьма милостиво. Расспрашивать стала про новое кушание. Купец-молодец головой кивает, уверяет, что все в его стране едят каракатиц этих. Что ноги их особо вкусны, сочны, и даже, представите себе, питательны. Сам тут же первый кусочек откусил, чтобы сомнений не было в честности его намерений, и с поклоном блюдо королеве предлагает.

Долго Кушамвсё не упиралась. Попробовала раз, попробовала второй, но вкус экзотический ее не порадовал. При дворце, однако, купца оставила. Уж больно полюбилось ей слушать его речи певучие про страну далекую, где люди пьют вино вместо воды, почитают плесневелый сыр, да ловят в прудах тех зеленых каракатиц, столь поразительно схожих с нашими отечественными земноводными.

За следующую неделю все во дворце перепробовали невиданное блюдо, но никто восторгов не выразил. Оставалась одна принцесса Привередочка. Она у нас малоежка была страшная. Не знал купец, как к ней подступиться, чтоб и ее приобщить, и решил пойти на хитрость кулинарную.

Испек он пирожки, крохотные совсем, с полмизинчика. Один пирожок с вареньем брусничным, а другой с неведомой той каракатицей. И с пирожками стал вечернего пира ждать.

Начался пир на весь дворец. Столы от яств трещат, переламываются. Гости от пуза едят, наворачивают. Слуги кругом снуют, с ног валятся.

Привередочка пришла наконец. Окрошки ложечку навернула, закусила капустным листиком. Наелась досыта и просит чаю с пирогами подавать. Куснула левый и отложила. Куснула правый, пожевала, да на блюдо обратно не кладет. Не кладет, крепко в пальчиках держит. Замерли придворные. Замер и купец заграничный.

А она с пирожком в руке громко повара требует. Подайте, говорит, мне сюда того, кто этот пирожок выпекал!

Выступил тогда вперед купец. Вот он я!

– Что в пироге? – Привередочка спрашивает. – Каракатица хваленая, не иначе?

Кивает купец и на нее смотрит. А она на него, во все глаза. Не гневается принцесса, при всех купцу улыбается.

С тех пор и пошло-поехало. Каждый день готовил он для принцессы самолично новые блюда из каракатиц. Сначала пироги, потом суп, а затем и жаркое с разными соусами. Так полюбились Привередочке каракатицы, что она уже без них жить не могла, добавки просила. Поправилась даже слегка, похорошела очень.

А когда кончились запасы и засобирался купец домой, в дальнюю свою заграницу, Привередочка с ним поехала. В той стране скоро обвенчались они, и взяла наша девица, как водится, фамилию мужа. Стала она Привередой как-то там Гурмэ, а по-нашему, по-простому – Привередой Гурмановой. 

Люди сказывают, что жили супруги долго и хорошо. Держали большой ресторан в самом центре тамошней столицы, а на вывеске ресторана неизменно были изображены все те же диковинные каракатицы.

Text.ru - 100.00%

Екатерина Кассесинова
(сентябрь, 2023)

Прочитано в июле-августе 2023 на русском 🇷🇺

🔹 Завтра была война – Борис Васильев
🔹 Колымские рассказы – Варлам Шаламов
🔹 Левый берег – Варлам Шаламов
🔹 Вий – Николай Гоголь
🔹 Забавное приключение – Иван Шмелев
🔹 Слепой музыкант – Владимир Короленко
🔹 Дети подземелья – Владимир Короленко
🔹 Один в океане – Слава Курилов
🔹 Человеку мало века – Федор Углов
🔹 Софья Петровна – Лидия Чуковская

Все по-своему хороши. Но почему-то сейчас хочется сказать именно о последней, о повести “Софья Петровна” Лидии Корнеевны Чуковской. Всего три слова. Боже, как страшно…

Открытая книга – Валентин Каверин 🇷🇺

Знаете, что было самое сложное? Читать про эпоху становления «мы» – в наш век насаждения «я». А еще про разговоры шепотом и про подушку на телефоне…*

Но не об этом хочу рассказать. Книга оказалась сложна для оценки совсем по другой причине.
Сначала все в ней идет хорошо, и читать интересно, но ровно до тех пор, пока автор не начинает вплетать в текст мысли и чувства взрослеющей девушки Тани – главной героини романа. На мой дилетантский взгляд, изобразить любовь и сердечные метания у автора получалось далеко не всегда.

Учеба героини, ее профессиональная деятельность, случаи из практики, быт и атмосфера тех лет – переданы отлично. Описанные при этом разброд и шатание в голове, а также некоторая неровность текста удачно дополняют картину, усиливают ощущение «воспоминаний». Но как только автор переходит к изображению влюбленности/любви главной героини – для меня это провал. Связь с Таней рвется, я ее не вижу, не чувствую. Передо мной вдруг появляется какое-то странное существо без лица, пола и возраста. Простите, ничего не могу с собой поделать.

Не ругаю. Напротив! Валентин Каверин для меня – автор, у кого действительно есть чему поучиться. Я просто «ловлю» и записываю свои впечатления от прочитанного, делюсь ими с вами. Буду рада любым комментариям, замечаниям и предложениям.

Кстати, к середине книги это ощущение «надуманности любви» прошло, а сюжет стал сложнее и увлекательнее.
Еще, что запомнилось, и что хочу отметить – это мой собственный интерес на протяжении всего чтения книги. От начала и до самого конца он стойкий, ровный, неугасаемый. Умеет автор рассказать историю, факт! Не то, чтобы постоянно держать в напряжении типа вот-прям-совсем экшен, вовсе нет. Здесь другое. Для него все (ну, или почти все) герои романа – родные, близкие люди. И он пишет о них с такой любовью, так увлеченно, что и мы невольно проникаемся тем духом «родства». Шаг за шагом, эпизод за эпизодом следим, как переплетаются линии жизни наших героев, и не можем их бросить, хотим знать о них все, до последней мельчайшей детали.
Заинтересовать в мелочах до мелочей – мне кажется, это дорогого стоит. ❤️

Начала читать: 30 апреля 2023
Закончила читать: 18 мая 2023

.

* Книга охватывает промежуток с начала ХХ века до середины 1950-х годов, включая период политических репрессий 1937-1938 гг.

Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание – Т.В. Черниговская 🇷🇺

Книга для вдумчивого чтения. Читала/изучала в общей сложности два месяца (27.02.2023
– 21.04.2023). Получила огромное удовольствие.
Жалею только об одном – мой экземпляр был в электронном виде. Такие книги надо читать в бумажном варианте, если есть возможность, конечно-же.

«Язык человека – отнюдь не только средство коммуникации. Более того, есть точка зрения, что такой изысканный и сложный инструмент был использован для большей эффективности коммуникации, которая вообще-то успешно происходила и без него».
– Т.В. Черниговская

Планировала одно, прочитала другое

Вообще, в читательских планах на начало весны у меня были совсем другие книги (см. тут), но в реальности не всегда бывает так, как запланировано.

🇬🇧 На английском – совершенно внезапно – прочитала «In the Shadow of Man» (автор Jane Goodall). Если не ошибаюсь, книгу рекомендовала Зоя Александровна Зорина в своей лекции, которую она читала на межфакультетском курсе «Сознание и мозг: последний рубеж».
Книга замечательная! Тот самый, мой любимый, вкусный британский английский, рожденный человеком, не знавшим гаджетов. Интереснейшие рассказы и светлая грусть, когда натыкается в тексте на знакомые названия городов и местностей далекой Африки. Не скажу, что очень люблю обезьян, но во время чтения некоторые стали настолько близки, что радовалась и переживала за них, как за лучших друзей.
Книгу рекомендую всем, кто интересуется этологией, зоопсихологией, а также ценителям хорошего английского.

🇷🇺 На русском наконец-то закончила «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского. Долго мусолила, то не открывала неделями, то снова начинала.
Где-то слышала, что есть люди, которые любят Толстого, но не жалуют Достоевского, и наоборот. Я, наверное, отношусь к первой группе. Запоем читаю Толстого, за несколько последних лет прочитала основные, наиболее известные его произведения, а вот с Достоевским пока как-то не складывается.
Произведение в принципе понравилось, читается легко, захватывает. Под конец книги так вообще – сидела до двух часов ночи, не могла оторваться пока не дочитала. Но… все-таки Толстой мне ближе, сама не знаю почему.

March 2023 Reading List

What I’m currently reading?
Three good books in different languages! ❤️

  1. Harry Potter y el prisionero de Azkaban (Harry Potter #3) by J.K. Rowling (in Spanish) 🇪🇦
  2. Mój język prywatny: słownik autobiograficzny by Jerzy Bralczyk (in Polish) 🇵🇱
  3. Мозг, язык и сознание. Чеширская улыбка кота Шрёдингера by Т.В. Черниговская (in Russian) 🇷🇺

The first two of these books I’m reading out loud to practice my Spanish and Polish pronunciation accordingly. The third book is written in my native language Russian, so I am reading it silently and just enjoying a good book that gives valuable information about cognitive science (language and mind).