Читая Jane Eyre fanfiction

Вот оно! Легкость чтения, восприятие непонятных слов как досадные помехи, не более.
И, главное – появляется полное понимание текста, когда погружаешься с головой в интересный сюжет настолько, что действительно забываешь, что читаешь на иностранном, а не на родном языке.

Эх (мечтательно), еще бы разговор когда-нибудь на такой уровень поднять…

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English 5: Activity Book

Разнообразия ради решила прорешать English 5 Activity Book (Рабочая тетрадь для учеников 5-го класса). Удивлена! Какой же уровень знаний английского должен быть у среднестатистического пятиклассника современной постсоветской школы, чтобы он позволил ему без труда проходить все предложенные задания? (Шепотом): я сквозь некоторые продиралась с трудом! Наверное, я глупее ученика 5-го класса… Или, может, до сих пор в наших школах успешное выполнение домашних заданий остается соревновательным процессом для родителей тех самых учеников: кто может – подскажет, а кто не может – репетитора для решения задач наймет… Зачем? Что на выходе-то иметь будем?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English and Spanish – 3

English: Прорешала еще 27 упражнений из сборника Голицынского. При проверке обнаружила аж 39 ошибок.
Кхе… (смущенный смайлик). Сложность возрастает, количество моих ошибок также растет. Хотя, не оправдывает это конечно, не оправдывает.
Spanish. От испанского просто в восторге. Это МОЙ язык! И, не беда, что, чем дальше я в него залезаю, тем темнее дебри и больше непонятностей. Прорвемся! Главное, научиться отключать в себе английский в те моменты, когда надо что-то на испанском (пытаться) говорить. :)

И, как же жаль, что все хорошее заканчивается. Надо готовить очередной отчет, и теперь времени на языки практически не останется. Поэтому, я пока в раздумьях: сделать ли перерыв в изучении испанского или… Хм, а это идея! Пусть будет пока так: один вечер для английского, второй для испанского и т.д.
Поглядим, что из этого получится.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English and Spanish – 2

Когда болеет очередной свой родной зверь и ты, делая все возможное, понимаешь, что теперь нужно только ждать… теперь все зависит только от организма самого животного. Эти часы и дни ожидания, как же я их ненавижу! И ненавижу себя в эти моменты, думая, что что-то упустила, что-то недодала…
И, чтоб отвлечься от грустных мыслей, отвратительного самокопания и сжимающего желудок страха, я вот уже третий день учу английский и испанский с удвоенной энергией.
Результаты такие:
Английский : Прорешала 28 упражнений из “Грамматики” Голицынского. Результат, по-моему, неплохой – всего 5 неправильных ответов. Усвоила, что вопросительные местоимения это: who (whom), what, which, whose. :)
Испанский: Закончила 1-й видеоурок В.Кляшторной и 4-е онлайн-урока испанского с сайта Spanishdict.com.
Пока все. А теперь опять – ждать и надеяться..

(Все вышеуказанное – мое личное мнение и моя оценка. Я просто делюсь здесь с вами теми учебниками и ресурсами, которые использую сама).

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

English and Spanish

Английский. Поймала себя на том, что моя грамматическая безграмотность по русскому языку очень мешает мне в изучении английского. Действительно, что хорошего может получиться, когда в правилах говорится, например: “наречие ставится в конце предложения”, а я элементарно не знаю, какое оно, это наречие, и с чем его едят…  Послушалась совета друга и добавляю в программу изучения больше грамматики, с обязательным условием: каждое непонятное слово (наречие, причастие и т.п.) смотреть в учебниках грамматики русского языка.
Пока учусь так:
1) Cutting Edge Pre-intermediate;
2) Essential Grammar in Use: A Self-Study Reference and Practice Book for Elementary Students of English
by Raymond Murphy;
3) Голицынский Ю. Грамматика: Сборник упражнений;
4) 5-й ГП (Harry Potter and the Order of the Phoenix) – книга и аудио
.

Испанский. Ну, чтобы иметь точку отсчета, пусть 1 июня 2010 станет официальной датой начала изучения мною испанского (с нуля и самостоятельно). Посмотрим, что из этого выйдет, хотя бы к декабрю. :)
Пока получается так:
1) Два англоязычных сайта с видеоуроками для изучающих испанский: http://www.spanishdict.com и http://www.thespanishblog.com
Оба сайта совершенно разные, что также дает шанс улучшить свои listening skills как в английском, так и в испанском. В первом сайте, в качестве поощрения при  прохождения определенных этапов дают всякие очки/медальки. А во втором, девушка-диктор хоть и говорит с сильным акцентом, зато четко показывает артикуляцию; и вообще он проще для понимания, этот второй сайт.
2) Самоучитель в картинках: “Я говорю по-испански”. – Моя первая книжка! Несмотря на то, что она для детей, думаю и взрослые начинающие могут почерпнуть из нее много интересного!
3) Видеоуроки В. Кляшторной. Купила, начала заниматься.

(Все вышеуказанное — мое личное мнение и моя оценка. Я просто делюсь здесь с вами теми учебниками и ресурсами, которые использую сама).

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

KET, PET, FCE, CAE, CPE, IELTS, TOEFL

Сегодня впервые всерьез задумалась о международных экзаменах. Надо ли – не знаю, и понятно, что не сейчас (и даже не через год) туда пойду, но галочку мысленно поставила.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Подводим промежуточный итог

Сдала вчера экзамен по английскому. (И ничего, что преподаватель частный, провести экзамен никто не запрещает!)

В принципе, все оказалось легче, чем я ожидала. Оценки забавны, но, опять же, вполне предсказуемы:

– чтение и перевод 5

– диалог и монолог 4 с больши-и-и-им минусом

– пересказ 3

Хорошо, что экзамен промежуточный, есть к чему стремиться. Спикинг надо учить, и особенно пересказинг. Забавно, но когда вопрос “Как?” сменился на вопрос “Когда?” путь стал гораздо понятнее и прямее.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Конец года. Попытка подвести итог

  • Тяжелый год. Погибла моя лучшая подруга… Пытаюсь жить дальше, но пока плоховато получается.
  • Учусь, работаю. Стараюсь вовремя гасить сном и прогулками периодически закипающие от перенапряга мозги. Головой понимаю, что что-то надо менять… Но, как всегда – все не просто.
  • Вышила 3 картины. Приобрела много других, новых и интересных. Очень хочется заняться пейзажем “Шотландское озеро”, но тяну время почему-то. Картина большая, я за такие еще не бралась.
  • Запустила новый аквариум. Пытаюсь создать американский биотоп: с эхинодорусами, анциструсом и живородками.
  • Прочитала на английском три книги про похождения Гарри Поттера, и несколько детских учебных книг. Начала читать 4 ГП (Harry Potter and the Goblet of Fire).
  • Впервые в жизни пошла на занятия английским к самому настоящему частному преподавателю. Блин, всегда по-доброму завидовала детям, чьи родители могли позволить себе водить чад к частным учителям. А-а-а, больше не завидую! Бедняги, если их мучили на занятиях также, как мурыжат сейчас меня… Кажется, мне еще повезло, что я попала на занятия в достаточно взрослом возрасте! Занимаюсь всего-то раз в неделю, но от преподавателя буквально выползаю, выжатая, как лимон! Полтора часа занятия без перерыва: 45 мин. – чтение и перевод статьи, 15 мин. – грамматика, 15 мин. – слова, и, под конец, 15-20 минут разговора, где я тщетно пытаюсь выдавить из себя что-то членораздельное (будь то пересказ прочитанной на прошлой неделе статьи, рассказ о себе или экспромт-рассказ по картинке). И все это на английском… Да еще домашних заданий – вагон и немаленькая тележка! Вот интересно, как дети выдерживают такие нагрузки? Может, в детстве все как-то проще воспринимается? Или мне все-таки тот самый редкий сорт Настоящего преподавателя попался?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.