Про Дуолинго, польский и английский

Прошла на Дуолинго полный курс польского языка (на английском). Как-то быстро этот курс закончился, да и не особо впечатлил, если честно.
Сижу, думаю, чё теперь делать. Вроде привыкла уже: потыкаешь в Дуолинго во время завтрака/обеда и потом некоторые слова легче узнаются в потоке речи или тексте.
От скуки переключила язык интерфейса на польский и начала проходить курс английского… на польском.
Бли-и-ин! Ребята, вы не поверите! Вот теперь я больше польский тренирую, чем английский. А когда у меня стояло обучение польскому через английский – мало что из польского мне запоминалось.

This entry was originally posted on my Facebook page.

Zaczynam uczyć się polskiego!

Давно обещала самой себе начать!
Не знаю, как будет со временем, смогу ли все успевать. Но очень хочу когда-нибудь читать художественную литературу на польском в оригинале и хоть чуть-чуть говорить по польски.

This entry was originally posted on my Facebook page.