Интересненько получается :)

Услышала от одного ирландца пример применения личного местоимения “He” (он) в отношении “Sun” (солнца). Залезла в словарь и действительно увидела “he” в отношении солнца и “she” в отношении города и корабля.
Интересно, очень интересно! Ведь солнце – “восходит”, в город и на корабль – “входят”.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Конец года, время подводить итоги

Что было:

1) сдала предпоследний и пред-предпоследний экзамены (последний, к сожалению, придется оставить на потом);
2) написала 2 статьи;
3) прочитала большую кучку научного и художественного содержания на английском;
4) начала учить испанский;
5) опять встала на лыжи

Чего хочу:

– (как говорил Каверин устами своего литературного персонажа) чтобы, если не помогали, то хотя бы не мешали;

– уехать из Москвы рано или поздно;

– хочу в аквариум мелких боций, креветок и еще кого-нибудь интересного;

– семена красивой пеларгонии (пестрой, белой и еще какой-нибудь необычной);

– в Испанию съездить хочу когда-нибудь, а еще в Польшу, Англию, Америку, Мексику, Аргентину и др. и др. (эх, размечталась);

– а еще хочу… целый месяц ничегонеделания, чтобы не надо было куда-то бежать, что-то впритык успевать. Настоящий отпуск для тушки и мозгов хочу, короче!

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

И опять онлайн-тестирование

Прошла очередной онлайн-тест по английскому языку. Результаты:

Grammar: 50%
Reading: 80%
Listening: 80%
Vocabulary:
100%Total: 77,5%

Level Description:
Upper-intermediate level

Students at this level have an effective, but not perfect, use of English and can talk almost fluently and almost completely accurately.
Equivalent:

  • IELTS score 5.5 — 6.5
  • TOEFL iBT score 80
  • TOEIC score 650 — 800
  • Cambridge FCE

А вот и неправда! Говорить я не могу, т.к. вся моя работа только письменная, не устная.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

И снова о Гарри Поттере!

Дочитала 6 ГП (Harry Potter and the Half-Blood Prince), начинаю последнюю 7-ю книгу про похождения знаменитого очкарика (Harry Potter and the Deathly Hallows).
Чё-то как-то быстро пошло чтение на английском в последнее время. Вчера установила своеобразный рекорд: 102 страницы 6-го тома “Гарри Поттера” за день. И это … кхе… вместо работы!
Надо, пожалуй, приостанавливать сей увлекательный процесс и браться за исследования с новой силой. А “мальчик, который выжил”, он же никуда не убежит. Надеюсь, до лета прочитаю.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Гарри Поттер на английском: том 6, полет нормальный

Прочитала половину 6-го ГП (Harry Potter and the Half-Blood Prince). Интересные слова и выражения:

satsuma = мандарин (разновидность);
innit = isn’t it = не так ли, ведь так;
just about = почти;
no charge = бесплатно;
cough up = раскошеливайся;
make smb. a scapegoat = делать из кого-то козла отпущения.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Очередной тест :)

Прошла очередной онлайн-тест по английскому языку. По результатам ставят upper-intermediate. Удивлена! Но, это же без говорения, понятное дело..

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

I’ve read Harry Potter and the Order of the Phoenix

Дочитала 5 ГП (Harry Potter and the Order of the Phoenix). Последнюю четверть книги “глотала” кусками по 50 страниц в день, а один раз даже 80 стр. в день прочитать получилось! Интересно, что когда за героев искренне переживаешь, то и объем прочитанного возрастает в разы, и в словарь заглядываешь меньше. В такие моменты очень многое доходит просто по смыслу, в лихорадочном желании поскорее узнать, что же там дальше произойдет. Кстати, повествование реально динамичнее становится! То ли у автора экспириенс рос по мере продвижения от книжки к книжке, то ли (робко, почти шепотом) удовольствие от чтения на иностранном языке прямо пропорционально количеству прочитанного на нем неадаптированного материала.
Кто знает. :)
Ну, как бы там ни было, начала сегодня 6 ГП (Harry Potter and the Half-Blood Prince).

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Читая Jane Eyre fanfiction

Вот оно! Легкость чтения, восприятие непонятных слов как досадные помехи, не более.
И, главное – появляется полное понимание текста, когда погружаешься с головой в интересный сюжет настолько, что действительно забываешь, что читаешь на иностранном, а не на родном языке.

Эх (мечтательно), еще бы разговор когда-нибудь на такой уровень поднять…

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Equine coat color and smth else

На днях подруга сказала, что если бы обладала моей работоспособностью и упертостью, то обязательно дотянула бы до академика, не меньше. Ну, в академики не хочу, а вот с английским (испанским, польским, тайским….) хотелось бы быть на “ты” когда-нибудь.
Пока что разбираюсь с селекционными терминами. Начала лучше понимать записи в “ихних” Stud Books, что не может не радовать.
Может кому будут интересны сокращения:

Equine coat color:
Br
 = brown = караковый
Gr = gray = серый
B = bay = гнедой
Ch chestnut = рыжий
Bl black = вороной
Buckskin = буланый
Leopard = чубарый

Да, и еще: мерин в английских записях идет как gelding, (сокращенно geld.), а в Америке после клички мерина в 1940-х годах 20-го века ставили отметку b.c. Возможно, считали, что так удобнее. К сожалению, нет возможности просмотреть современные, недавно изданные Stud Books. Интересно, как в них обозначается “средний” пол сейчас?

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.