Spanish Test

Прошла онлайн тест в Cervantes Escuela Internacional .
Написали следующее: ¡Enhorabuena! Has superado el nivel Inicial (A1). Tu nivel de español es A2 (ELEMENTARY).
Сижу, гордЮсь. Учитывая, что согласно учебнику, по которому учусь, я сейчас должна быть на середине уровня А1, результат действительно радует.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Sueña, Prisma or O. Perlin?

Давненько я не писала про изучение испанского.
Увы, за этот год успела не так много, как хотела. Хвастать особо нечем.
1) Проштудировала книгу Гейл Стейн «Учим испанский самостоятельно» (Серия: Шаг за шагом). Отличный учебник, динамичный и не скучный. Жаль, аудио к нему не было.
2) Прочитала несколько книг по методу Ильи Франка (Cuentos Maravillosos de Hadas EspañolesChistes espanolesArturo y los Caballeros De La Tabla RedondaColor de fuego). Последняя книга – просто шедевр и заслуживает отдельного поста. Никак не ожидала найти такую сильную вещь среди произведений детского писателя! В последнее время ловлю себя на мысли, что надо бы ее перечитать… Перечитаю – отпишусь.
3) Прослушала не-знаю-сколько-раз испанский адаптированный вариант «Jane Eyre» (аудиоспектакль Mario Vargas Llosa), и аудиокнигу «Harry Potter y La Piedra Filosofal» (раза два точно :)).
4) Посмотрела «Decisiones», пересмотрела  мексиканский сериал «Sortilegio», осилила половину сериала «Mar de Amor». На очереди испанский сериал «Los Protegidos».
5) Прошла 17 уроков из учебника О. Перлина «Испанский язык» (2002).

Дальше дело пока застопорилось. В учебнике Перлина, при всей его основательности, озвучено лишь 32 небольших текста в 60-ти уроках. Плюс, читать про инженера Лопэса, работающего на фабрике, довольно скучновато. Хочется больше аудио, интересных диалогов, разговорных клише.
Нашла два коммуникативных курса испанского языка: пятиуровневый «Prisma» и четырехуровневый «Sueña».
Начать решила с «Prisma». Открыла Unidad 1, прорешала… и загрустила. Нет, этот курс определенно не для самостоятельного изучения! Слишком много упражнений для группы учащихся, при этом слишком мало аудио, и проконтролировать свое собственное произношение отдельных слов и выражений практически невозможно… В общем, так дело не пойдет!
Что ж, вариантов осталось не так много. Попробую завтра курс «Sueña». Если не подойдет – вернусь к учебнику О. Перлина.
В деле изучения иностранных языков всегда есть выбор. И выбор учебника – один из самых важных! :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

My English level

Если верить нейтив-спикеру (USA), протестировавшей меня накануне, мой уровень английского… C1.
Расклад такой:
– Spoken C2
– Listening B2
– Reading B2
– Written (не тестирован)
Summary C1

Ну, что сказать? За “Reading” обидно, думала до C1 дотяну. С результатами за “Listening” в принципе согласна, а вот “Speaking” мой она явно перехвалила. Разговорный уровень у меня едва ли до B1 добегает, и это при условии, если мне есть что по теме сказать. Жаль, “Writing” не тестировался.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

African notes-2

23.01.2012
Про поездку в Африку когда-нибудь напишу отдельно и подробно, а пока – книжное.
За несколько вечеров проглотила половину второй книги из серии Roswell High (The Wild One, автор Melinda Metz).
Очень нравится! Книга гораздо интереснее, чем фильм (сериал), и вдобавок неплохо способствует пополнению словарного запаса английского языка.

The Wild One (Roswell High, #2) by Melinda Metz.
Roswell (TV series)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.


African notes-1

22.01.2012
Сижу в отеле г. Мванза (Республика Танзания, Африка), смотрю на озеро Виктория и… учу суахили. Язык вроде не очень сложный, но совершенно непривычный для меня.

Hello – Jambo
How are you? – Habari
OK/fine – Sawa sawa
Good – Mzuri
Yes – Ndiyo
No – Hapana
Please – Tafadhari
Thank you – Asante sana

Guard – Askari
Water – Maji
Tea – Chai
Coffee – Kahawa
Same again – Ongeza

Lion – Simba
Buffalo – Nyati
Leopard – Chui
Giraffe – Twiga
Antelope – Swala

Pole pole – Slow slow
Wacha – stop!
Toka! – Get out of the way!
Ulisema bei ni... – you said it would cost…
Последняя фраза, кстати, весьма полезна в этой стране. Поедете – обязательно запомните, пригодится!

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Прошла все юниты из «Tree or Three» (автор: Ann Baker)

Что могу сказать? Главное, чему меня научила эта книга – это не торопиться. Почему-то так получается, что неуверенный в себе обучающийся, пытаясь выглядеть «круче» в языке, невольно старается ускорять  темп своей речи.
Возможно, кстати, еще и потому, что когда ты не способен четко произносить звуки, слоги и слова по отдельности, ты надеешься, что в потоке быстрого шепота, может одни звуки поглотятся-не расслышатся, а другие сольются друг с другом в почти правильном звучании.
Я тоже так постоянно поступаю поступала раньше. Теперь, когда появилась некоторая уверенность в том, как правильно произносится бОльшее число простейших слов, чувствую, как речь сама по себе стала замедляться. И это здОрово!

Следующим номером нашей программы – English Vocabulary in Use (Elementary) by  Michael McCarthy & Felicity O’Dell. Жаль, что к нему нет аудио. Где-то слышала, что новые учебники из этой серии уже оснащены аудио-ресурсами, но купить их у меня пока не получается.
Ну и ладно, ну и пожалуйста! Когда этот учебник пройду, и опять за книги по коррекции произношения засяду, вот тогда снова будем по-английски с ноутбуком разговаривать. :)

(Шепотом) Надеюсь, что в скором времени смогу все-таки поставить себе график работы неделя в Москве – неделя в Рязани. Очень бы хотелось поскорее возобновить занятия с преподавателем.
(Юля, ты лучшая! ❤️)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Просмотр фильмов на языке оригинала

Во время простуды над произношением работать совершенно бессмысленно. Зато просмотр фильмов на языке оригинала (на уютном диванчике, с чашкой имбирного чая) – то, что доктор прописал.

Посмотрела сегодня два первых фильма про похождения Гарри Поттера («Harry Potter and the Philosopher’s Stone» и «Harry Potter and the Chamber of Secrets»).
Нашла еще один ляп. Удивительно, но, как и предыдущий, он касается змеи. Ослепленный Василиск был отправлен Томом Риддлом искать Гарри Поттера по трубам… на слух. В фильме четко слышно: «…but it can still hear you!».
Увы, но это невозможно! Всем известно, что змеи глухи, они реагируют только на вибрацию. И, так как они чутко улавливают малейшие колебания поверхности, поймать звучно шлепающую по мокрым плитам мечущуюся жертву Василиску не составило бы труда.
В общем, серьезные пробелы у Роулинг были по части зоологии. :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

Tree or Three?: An Elementary Pronunciation Course by Ann Baker

Осилила половину учебника “Tree or Three?”. Начитала немного вслух из первой главы ГП 1 (Harry Potter and the Philosopher’s Stone), которая у меня используется как тестовая для записи своих аудио на английском, в попытке улучшить произношение.
Если честно, пока никаких изменений в произношении и скорости чтения не отмечаю. Скорее даже наоборот, запись полугодовой давности мне нравится гораздо больше… Ну, может только чуть-чуть я в скорости прибавила.
Еще одну вещь заметила: как только мой мозг оказывается перед необходимостью выдать что-то спонтанное “от себя” вслух, в тот же момент правильное произношение, натренированное на коротких учебных фразах, мгновенно исчезает. Так что пока все, что могу – это ме-е-едленные разговоры на страшенном рунглише, да еще и с полной потерей грамматики.

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.

I did it!

I’ve just finished reading Harry Potter and the Deathly Hallows by J. K. Rowling. I did it at last! I’ve read all seven Harry Potter books in English!
It wasn’t an easy read for me, because there were many slang words and a lot of English idioms there.
At the very beginning I wasn’t a Harry Potter fan at all. In fact, I was just learning English language by reading. But the more I read, the more I like it, and now I consider myself to be the ultimate Harry Potter and Snape fan.
I think, I admire Snape more than Harry Potter. Snape is a complicated man but it made him very real and full of life. And I believe Snape isn’t dead! He is a very powerful wizard and I don’t see a reason why snake’s venom could kill the school’s Potions and Defence Against the Dark Arts Master! So, I hope we’ll see a continuation of the story line soon. I’m nearly 100% sure about that. :)

This entry was originally posted in my livejournal (LJ) but I don’t use LJ anymore so I’ve transferred all of my Livejournal content to this website.