В поезде “Минск-Москва” время бежало быстрее, чем в его брате-наоборот три дня назад. Возможно потому, что сегодня было чуть теплее.
И если “туда” по дороге в Минск я больше читала, то “обратно“, возвращалась в Москву, в основном налегла на видео-лекции по армянскому, белорусскому и другим языкам.
Отмечу лучшие:
Tag: #polyglotblog
Языки, люди, мысли

Опять услышала про наличие каких-то особых “способностей к языкам”. И мол если их не дано, то ничего не получится.
Откуда берутся эти утверждения? Будто кто-то их специально людям в головы закладывает!
Мне кажется, все гораздо проще. У меня нет способности к языкам, но есть усидчивость и интерес. Давно говорю, что язык учится методом пятой точки и искренней увлеченности чем-либо. Если оба эти момента сходятся – успех обеспечен, нет – никто не виноват.
А завидовать не надо. Зависть – очень плохое чувство. Разрушающее…
Preparación al DELE A2 🇪🇸
Начала Preparación al DELE A2 (libro del alumno + CD audio) de Mónica María García-Viñó Sánchez. Все понимаю, все решаю, но вот беда – во временные рамки никак не укладываюсь. Торможу сильно. Интересно, это дриллится, или уже всё-капец? ![]()
Кстати, одну неизвестную (ценную) фразу уже нашла, делюсь:
servicio de canguro – услуги няни (англ. babysitting service).
Итоги 2024
- Прочитала 70 книг на разных языках. В том числе 24 🇷🇺, 19 🇺🇲, 9 🇪🇸, 7 🇵🇱, 4 🇧🇾, 2 🇺🇦, 1 🇦🇲, и еще 4 тоненькие книжки начального уровня на французском 🇫🇷!
- Как можно догадаться из предыдущего пункта, начала учить французский. Результатом в целом довольна, если не считать говорения, с ним как обычно все не очень.
- Пошла на курсы армянского. Вообще, это мои самые первые настоящие языковые курсы. В самой настоящей армянской школе, с известным преподавателем армянского языка и просто очень хорошим человеком! Ни с кем не хотела заниматься, только с ней! Учусь уже ровно полгода. Закончила базовый курс, с азартом двигаюсь дальше.
А группа какая у нас подобралась! Девочки, если читаете эти строки, знайте, вы – лучшие! - Еще в этом году я нашла замечательную преподавательницу испанского языка, благодаря которой наконец-то разобралась во всех прошедших временах (и не только). До нее я и не представляла, что изучение грамматики может быть настолько увлекательным! На каждом занятии помимо новых знаний получаю ощутимый дружеский пинок и радостно лечу учиться-учиться-учиться.
- Из неязыкового. Окончила в КубГАУ два курса повышения квалификации: «Ветеринарная диетология» и «Клиническая диетология» для ветеринарных врачей. С института, вот уже более 20 лет, занимаюсь в т.ч. кормлением мелких домашних животных, а теперь есть официальное подтверждение. Благодарна преподавателю, методисту и всем причастным. Курсы действительно уникальные! Помимо огромного количества ценнейшей информации, они вернули в норму… вес и самоуважение.
- Из неприятного. В этом году впервые столкнулась с наставником, завидующем своему ученику. Я думала, что в этой жизни видела все – завидующих врачей, коллег, лучших друзей, врагов. Но чтобы вот так, как было у меня в апреле-мае 2024 – это впервые. Опыт, конечно, интересный, но повторять не хочется.
- Еще из негативного. На своей шкуре прочувствовала, что такое «гостинг». После месяцев самокопания поняла два момента. Первое, закон бумеранга никто не отменял (это я и про себя тоже). А пункт номер два оставлю, пожалуй, при себе.

Необычный 2024-й. В чем-то очередной, а в чем-то совершенно не похожий на другие.
Что ждет нас в будущем – увидим уже завтра.

Յոթ հեքիաթ (Семь сказок) – книжка на армянском 🇦🇲


Чем больше в последнее время я открываю сказки, тем больше понимаю, как многого не читала. Ну, или прочно забыла. ![]()
В этот раз, взяла тоненькую книжку на армянском. Всего семь сказок – «Кот в сапогах», «Красная шапочка», «Золушка» и др. Думала, буду как семечки щелкать, легко ведь, все истории известны. Оказалось… показалось.
Оказалось, все решают нюансы. Мельчайшие детали, подробности, которых совсем не помню, и которые о-очень интересно заново узнавать. В итоге, книгу читала от корки до корки… три месяца. Зато все это время со 100%-ным вниманием и огромным удовольствием!
По мере чтения реально чувствовала, как растет уровень и уверенность в языке. От растерянного «о боги, что они хотели сказать в этом предложении длинной в несколько строк» с лихорадочным и неумелым переводом каждого слова, до спокойного проглядывания предложения целиком, выделения знакомых словосочетаний и грамматических конструкций, и последующего разбора по смыслу.
Сначала читала по страничке-полстранички в день, а потом как ухнула запоем две последние сказки в три дня – сама себе удивилась.
После того, как прочитала книгу целиком, открыла ее заново и переписала все сказки одну за другой себе в тетрадь. Каждое слово при этом проговаривала вслух, сначала отдельно, потом в составе предложения. С лета использую данный метод “переписывания”, у меня он отлично работает с испанским и французским языками. Надеюсь, поможет и с армянским.
Интересные слова и выражения под катом:
Учу армянские глаголы 🇦🇲
На курсах армянского где я сейчас учусь, завершается первый (пороговый) уровень. И я решила составить для себя небольшую табличку со всеми глаголами во всех временах, которые мы прошли, плюс в повелительном наклонении.
Повелительное наклонение для краткости использовала только в форме 2 лица единственного числа. В тех случаях, где сомневалась в правильности написания глагола, ставила знак вопроса.
Получилось не так уж и мало. Теперь бы научиться все это правильно (на автоматизме) применять, и можно спокойно переходить на следующий уровень.
Таблица под катом:
Откопала в закромах давно забытую книгу 🇵🇱


Есть идея с нового года плотнее заняться польским, причем в этот раз с учебниками, написанными русскоязычными авторами. Так что моя сегодняшняя находка как нельзя кстати. И то, что она с диском – вдвойне хорошо! ![]()
Армянский – заметки 🇦🇲
Читаю сейчас «Гензель и Гретель» на армянском.
Страшная сказка, если задуматься.
Histoire d’un Casse-Noisette by Alexandre Dumas 🇫🇷

Третья адаптированная книжка на французском. Точное название: Histoire d’un Casse-Noisette (Lire et s’entraîner, Niveau un A1) – Alexandre Dumas
В этот раз все пошло еще быстрее. Но мне кажется, это отчасти от того, что язык здесь несколько проще, чем у предыдущей моей книги уровня А1 (см. тут). Аудио так уж точно – медленнее и максимально отделяя слова одно от другого.
Ради интереса, до чтения решила сначала прослушать аудиозапись целиком. Какую-то часть поняла. Не скажу, что большую, но все-таки.
Обожаю это ощущение начала понимания языка. Слушаешь и прямо чувствуешь, как уши «открываются». Ни с чем не сравнимо! Бесценно!
Интересные слова фразы выписала всего две. Не в том дело что их не было, просто заинтересовали больше всего вот эти:
tandis que – тогда как, пока (En été, il fait chaud, tandis qu’en hiver, il fait très froid et il neige souvent.)
quand même – все таки, все же, несмотря ни на что (Marie ne sait pas si c’est vrai, mais elle prend quand même le casse-noisette…)
____
Начала читать: 19 августа 2024
Закончила читать: 27 августа 2024
Следующая книга: À la recherche de Mariana (Lectures CLE En Francais Facile: Niveau 1) – Dominique Renaud
Французский – заметки 🇫🇷
Мне вчера сказали, что я произношу французское “p” с английским акцентом.
Не думаю, что это комплимент, но все равно – прикольно. ![]()

